Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Kṣaura-Snāna-Vidhi — Rite of Tonsure/Shaving and Purificatory Bath (Śaiva Procedure)

गुरुं नत्वा विशेषेण लब्धानुज्ञस्ततो गुरोः । शिरस्संक्षाल्य चाचम्य सवासाः क्षौरमाचरेत्

guruṃ natvā viśeṣeṇa labdhānujñastato guroḥ | śirassaṃkṣālya cācamya savāsāḥ kṣauramācaret

Having bowed with special reverence to the Guru and obtained his permission, one should wash the head and perform ācamana. Then, remaining clothed, one should undertake the kṣaura rite of shaving as a preparatory purification for Śiva-worship.

गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
नत्वाhaving bowed (to)
नत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; ‘having bowed’
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणार्थे ‘especially’
लब्ध-अनुज्ञःhaving obtained permission
लब्ध-अनुज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) + अनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); ‘लब्ध’ = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) + ‘अनुज्ञ’ (permission) तत्पुरुष; अर्थः ‘having obtained permission’
ततःthen
ततः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
शिरःhead
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
संक्षाल्यhaving washed
संक्षाल्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-क्षल् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; ‘having washed thoroughly’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आचम्यhaving performed ācamana
आचम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; ‘having sipped (water for purification)’
स-वासाःclothed / wearing garments
स-वासाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); अव्ययीभाव ‘with clothes on’ (clothed)
क्षौरम्shaving (rite)
क्षौरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Suta Goswami (narrating the prescribed observances as taught in the Kailāsasaṃhitā tradition)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-sādhana begins with humility toward the Guru and śauca (purity). In a Śaiva Siddhānta sense, right practice is safeguarded by the Guru’s anugraha (grace/authorization), which helps remove pāśa (bondage) through disciplined observance.

Linga-worship is approached through regulated preparation: cleansing, ācamana, and orderly conduct. These acts honor Saguna Śiva as the accessible Lord of rites while aligning the devotee’s body-mind for focused pūjā and mantra-japa.

It prescribes preparatory purification: bowing to the Guru, receiving permission, washing the head, performing ācamana, and then undertaking kṣaura (shaving/tonsure) while clothed—signaling disciplined readiness for subsequent Śiva-pūjā, japa, and observances.