Next Verse

Shloka 1

Kṣaura-Snāna-Vidhi — Rite of Tonsure/Shaving and Purificatory Bath (Śaiva Procedure)

सुब्रह्मण्य उवाच । क्षौरस्नानविधिं वक्ष्ये वामदेव महामुने । यस्य सद्यो विधानेन शुद्धिस्स्याद्यतिनः परा

subrahmaṇya uvāca | kṣaurasnānavidhiṃ vakṣye vāmadeva mahāmune | yasya sadyo vidhānena śuddhissyādyatinaḥ parā

Subrahmaṇya said: “O great sage Vāmadeva, I shall explain the procedure for the rite of shaving and the purificatory bath. By performing it according to the prescribed rule, the ascetic attains immediate and supreme purity.”

subrahmaṇyaḥSubrahmaṇya
subrahmaṇyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsubrahmaṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
kṣaura-snāna-vidhimthe rule/procedure of the shaving-bath
kṣaura-snāna-vidhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣaura (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (क्षौरस्नानस्य विधिः)
vakṣyeI will explain
vakṣye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
vāmadevaO Vāmadeva
vāmadeva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
mahā-muneO great sage
mahā-mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् मुनिः)
yasyawhose/of which
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धे (of which/whose)
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (immediately)
vidhānenaby the prescribed performance
vidhānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (by means of the performance/arrangement)
śuddhiḥpurification
śuddhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
syātwould be/should occur
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्, धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
yatinaḥof the ascetic
yatinaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
parāsupreme
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying śuddhiḥ)

Subrahmaṇya (Kārtikeya)

Tattva Level: pashu

Significance: Emphasizes immediate purification through correct observance—supporting the Siddhānta view that disciplined kriyā (right action) prepares the paśu for Śiva-jñāna and anugraha.

K
Kartikeya
V
Vamadeva

FAQs

This verse frames outer purification (shaving and ritual bath) as a support for inner Shaiva purity—disciplining the body and senses so the yati becomes fit for Shiva-oriented sādhana and higher clarity of consciousness.

In Shaiva practice, bodily and ritual cleanliness prepares the devotee/ascetic to approach Saguna Shiva in worship (including Linga-pūjā) with proper adhikāra, while ultimately aiming at inner purity that leads toward realization of Shiva as Pati.

It indicates a prescribed kṣaura-snāna (shaving with a purificatory bath) as an immediate purification for ascetics; as a takeaway, it supports disciplined observance before mantra-japa and formal Shiva worship.