Devīkṛta-praśna-varṇana (Description of the Goddess’s Questions) / देवीकृतप्रश्नवर्णनम्
तस्मिन्भूधरवर्य्ये तु स्वयंवरविधानतः । देवेशे च कृतोद्वाहे पार्वती सुखमाप सा
tasminbhūdharavaryye tu svayaṃvaravidhānataḥ | deveśe ca kṛtodvāhe pārvatī sukhamāpa sā
There, upon that most excellent mountain, according to the ordained rite of svayaṃvara, when her marriage with Deveśa (Lord Śiva) had been duly solemnized, Pārvatī attained great happiness.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
It presents Śiva as Pati (the Supreme Lord) entering sacred union with Pārvatī, showing that divine grace and auspiciousness arise when dharma is fulfilled and devotion culminates in communion with the Lord.
By naming Śiva as Deveśa and emphasizing His manifest, relational presence, the verse supports Saguna worship—approaching the Lord through form, līlā, and sacred rites, which complements Linga devotion as a central Shaiva focus.
Smaraṇa (devotional remembrance) of Śiva-Pārvatī vivāha—especially on Mahāśivarātri—along with japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as a simple, aligned takeaway.