Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Śiva-Śakti Tattva, Varṇa-Rahasya, and Mahāvākya-Bhāvanā

Interpretive Discipline

व्याख्यातत्वञ्च कर्म्मादिगुर्वासनपरिग्रहम् । अनुगृह्य गुरुस्तस्मै शिष्याय शिवरूपिणे

vyākhyātatvañca karmmādigurvāsanaparigraham | anugṛhya gurustasmai śiṣyāya śivarūpiṇe

Having compassionately instructed him in the true purport, and having conferred the guru’s own discipline—beginning with the prescribed rites and observances—the Guru, out of grace, bestowed it upon that disciple, who was of the very form of Śiva.

vyākhyātatvamthe state of being explained/expounded
vyākhyātatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvy-ā-khyā (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय) → vyākhyāta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + tva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक (state of being explained)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
karma-ādi-guru-āsana-parigrahamacceptance of the teacher’s seat etc. (ritual preliminaries)
karma-ādi-guru-āsana-parigraham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक) + parigraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः (बहुपद-तत्पुरुषः): कर्मादि-गुरोः आसनस्य परिग्रहः (acceptance of the teacher’s seat etc.)
anugṛhyahaving blessed/favored
anugṛhya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-grah (धातु) + ल्यप् (कृदन्त, absolutive)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having favored/blessed)
guruḥthe guru/teacher
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tasmaito him
tasmai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
śiṣyāyato the disciple
śiṣyāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; तस्मै इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
śiva-rūpiṇeto (the disciple) who is of Śiva’s form
śiva-rūpiṇe:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शिष्याय); षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य रूपी)

Suta Goswami (narrating the Kailasha Samhita discourse to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation-oriented knowledge is not merely intellectual: the Guru, moved by grace, transmits both right understanding and the lived discipline of practice, by which the disciple becomes “Śiva-formed” (aligned with Śiva-consciousness).

The verse emphasizes guru-guided sādhana and observance; in Shaiva practice this commonly includes Saguna worship such as Liṅga-pūjā, through which the disciple’s mind is purified and made fit to realize Śiva as the indwelling Pati.

It points to disciplined observances (karma-ādi) received from the Guru—such as regular Shiva worship, mantra-japa (notably the Pañcākṣarī), and vow-based purity—undertaken as a grace-supported path toward Śiva-realization.