Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

गुरुत्व-परम्परा-शौचविधि-प्रश्नः

Questions on Guruhood, Lineage, and Purificatory Discipline

पूर्वाभिमुखमात्मीयतत्त्वज्ञानाभिलाषिणम् । स्वसनस्थो गुरुर्ब्रूयादमलात्मा भवेति तम्

pūrvābhimukhamātmīyatattvajñānābhilāṣiṇam | svasanastho gururbrūyādamalātmā bhaveti tam

Having the disciple face east, and seeing him eager for knowledge of the true principle of the Self, the Guru—seated steadily on his own seat—should instruct him: “Become of stainless soul, pure in essence.”

पूर्व-अभिमुखम्facing east
पूर्व-अभिमुखम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + अभिमुख (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (पूर्वं अभिमुखः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying तम्)
आत्मीय-तत्त्व-ज्ञान-अभिलाषिणम्desiring knowledge of one’s own true principle (tattva)
आत्मीय-तत्त्व-ज्ञान-अभिलाषिणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआत्मीय (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + अभिलाषिन् (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (आत्मीयस्य तत्त्वस्य ज्ञानस्य अभिलाषी), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying तम्)
स्व-आसन-स्थःseated on his own seat
स्व-आसन-स्थः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक) + स्थ (√स्था धातु)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य आसने स्थितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गुरुःthe guru
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
ब्रूयात्should say
ब्रूयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘should say’
अमल-आत्माpure self
अमल-आत्मा:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (कर्ता-सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअमल (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (अमलः आत्मा), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वाक्ये विधेय (predicate nominative)
भवbe (become)
भव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; आदेशः (become/be)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/वाक्यसमाप्तिबोधक particle)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Lord Shiva (as the supreme Guru teaching the discipline of inner purification and tattva-jñāna)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Encapsulates Śaiva Siddhānta’s soteriology: the soul’s longing for tattva-jñāna is met by the Guru’s upadeśa, initiating inner purification (amalatva) that culminates in Śiva’s grace.

Mantra: amalātmā bhava

Role: teaching

S
Shiva
G
Guru
D
Disciple

FAQs

It emphasizes that true Shaiva liberation begins with guru-upadeśa aimed at inner purification—becoming “amala” (stainless)—so the seeker becomes fit for tattva-jñāna and the grace of Pati (Shiva).

Linga-worship and Saguna Shiva devotion are supported by disciplined instruction from the Guru; outer worship is meant to mature into inner purity, making the devotee capable of realizing Shiva’s presence beyond form.

A formal guru-led sitting: the disciple faces east, the guru sits firmly on an āsana, and gives purifying instruction—supportive practices may include japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and cultivating purity of mind.