Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अद्वैतशैवसिद्धान्ते पुरुष-प्रकृति-विचारः

Puruṣa–Prakṛti Analysis in Advaita Śaiva Doctrine

श्रीसुब्रह्मण्य उवाच । तस्माद्वेति समारभ्य भूतसृष्टिक्रमे मुने । ताञ्छृणुष्व महाप्राज्ञ सावधानतया द रात्

śrīsubrahmaṇya uvāca | tasmādveti samārabhya bhūtasṛṣṭikrame mune | tāñchṛṇuṣva mahāprājña sāvadhānatayā da rāt

Śrī Subrahmaṇya said: “O sage, beginning from the words ‘therefore (from that)’, listen with careful attention—O greatly wise one—to the orderly process by which the elements are brought forth.”

श्रीसुब्रह्मण्यःŚrī Subrahmaṇya
श्रीसुब्रह्मण्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री-सुब्रह्मण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—श्री + सुब्रह्मण्य (honorific + proper name)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्from that; therefore
तस्मात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात (particle), विकल्पार्थक (disjunctive ‘or’)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative)
समारभ्यstarting from; having begun with
समारभ्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial to main instruction)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-रभ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘having begun/starting from’
भूतसृष्टिक्रमॆin the sequence of the creation of beings/elements
भूतसृष्टिक्रमॆ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Topic)
TypeNoun
Rootभूत-सृष्टि-क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—भूतानां सृष्टिः (षष्ठी-तत्पुरुष) + क्रमः (तत्पुरुष)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
तान्those (things)
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
महाप्राज्ञO greatly wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहाप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—महान् प्राज्ञः (कर्मधारय)
सावधानतयाwith attentiveness
सावधानतया:
Karaṇa (करण/Means-Manner)
TypeNoun
Rootसावधानता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक (abstract noun)
(textual fragment)
:
Anirdhārita (अनिर्धारित/Unclear)
TypeIndeclinable
Rootद (अव्यय/पाठभ्रंश-चिह्न)
Formपाठभ्रंश/अस्पष्ट-पद; सम्भाव्यं ‘दारात्’ इत्यस्य खण्डनम्
रात्(textual fragment)
रात्:
Anirdhārita (अनिर्धारित/Unclear)
TypeIndeclinable
Rootरात् (अव्यय/पाठभ्रंश-चिह्न)
Formपाठभ्रंश/अस्पष्ट-पद; सम्भाव्यं ‘दारात्/दारात्’ इति; अर्थः अनिश्चितः

Shri Subrahmanya (Kartikeya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

Cosmic Event: cosmogonic emanation sequence (bhūtasṛṣṭi-krama)

K
Kartikeya

FAQs

It frames the teaching method: liberation-oriented knowledge begins with attentive listening to the ordered unfolding of tattvas (elements), revealing Shiva (Pati) as the conscious Lord beyond the produced world.

By introducing elemental creation, it prepares the devotee to see all manifested forms as dependent on Shiva; Saguna worship (including Linga worship) becomes a disciplined way to contemplate the Lord as the ground of the elements.

The immediate practice is śravaṇa (focused listening) leading to tattva-dhyāna—meditating on the elements as effects and Shiva as their transcendent cause; this can be paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) for steadiness.