Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

व्यापकत्वञ्च भूतानामिदमेव प्रकीर्तितम् । व्याप्यत्वं वैपरीत्येन गन्धादिक्रमतो भवेत्

vyāpakatvañca bhūtānāmidameva prakīrtitam | vyāpyatvaṃ vaiparītyena gandhādikramato bhavet

Thus the pervading nature (vyāpakatva) of the elements is declared to be exactly this; their being pervaded (vyāpyatva) arises in the reverse order, beginning with smell and the rest of the qualities.

vyāpakatvampervasiveness
vyāpakatvam:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootvyāpakatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
bhūtānāmof beings/elements
bhūtānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Genitive, Plural)
idamthis
idam:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter pronoun, Nom./Acc., Singular)
evaindeed; only
eva:
Emphasis particle (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis/limitation)
prakīrtitamis proclaimed/declared
prakīrtitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (धातु) + -ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (PPP) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि/भावे (is proclaimed)
vyāpyatvambeing pervaded; penetrability
vyāpyatvam:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootvyāpyatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
vaiparītyenaconversely; in reverse order
vaiparītyena:
Karaṇa/Adverbial (करण/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootvaiparītya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular); क्रियाविशेषणार्थे (adverbially: 'conversely/in reverse')
gandha-ādi-kramataḥaccording to the sequence starting from smell
gandha-ādi-kramataḥ:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootgandha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + krama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Ablative, Singular) used adverbially; तत्पुरुषः: गन्धादिः क्रमः यस्मात्/यथा (in the order beginning with smell)
bhavetwould be; should occur
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)

Lord Shiva (teaching the metaphysics of the bhūtas in the Kailāsa-saṃhitā discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Cosmic Event: doctrine of vyāpakatva/vyāpyatva (pervasion and being-pervaded) across bhūtas and guṇas

S
Shiva

FAQs

It trains the seeker in tattva-viveka: seeing how the gross elements and their sensory qualities interpenetrate in an ordered way, so the mind loosens identification with the body and turns toward Pati (Shiva), who alone is ultimately all-pervading.

By clarifying that elemental qualities (like smell, taste, form, touch, sound) are dependent and pervaded, the verse points beyond them to Shiva as the grounding reality; Linga-worship focuses devotion on that transcendent-pervading Lord while using a concrete sacred form.

A practical takeaway is elemental contemplation (bhūta-dhyāna): observe sense-qualities arising and dissolving in awareness, while steadying the mind with Shiva-mantra japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) to transcend sensory fixation.