Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

शिवादीशान उत्पन्नस्ततस्तत्पुरुषोद्भवः । ततोऽघोरस्ततो वामस्सद्योजातोद्भवस्ततः

śivādīśāna utpannastatastatpuruṣodbhavaḥ | tato'ghorastato vāmassadyojātodbhavastataḥ

From Śiva, Īśāna came forth; from Him arose Tatpuruṣa. Thereafter Aghora manifested; then Vāma appeared; and from that, Sadyojāta was born.

शिवात्from Śiva
शिवात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ईशानःĪśāna
ईशानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उत्पन्नःarose; was born
उत्पन्नः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘arisen/born’
ततःthen; from that
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रभव)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक (then/from that)
तत्पुरुषोद्भवःthe one arising from Tatpuruṣa
तत्पुरुषोद्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत्पुरुष + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘तत्पुरुषात् उद्भवः’ (source-denoting)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक
अघोरःAghora
अघोरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक
वामःVāma (Vāmadeva)
वामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सद्योजातोद्भवःthe one arising from Sadyojāta
सद्योजातोद्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसद्योजात + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सद्योजातात् उद्भवः’
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
I
Ishana
T
Tatpurusha
A
Aghora
V
Vama
S
Sadyojata

FAQs

This verse presents Śiva’s ordered manifestation as the five divine aspects (Pañcabrahma), teaching that the one Pati (Supreme Lord) expresses Himself in multiple sacred modes for creation, protection, dissolution, concealment, and grace—guiding the bound soul (paśu) toward mokṣa.

The Liṅga is the worshipable sign of Śiva’s transcendent reality, while the Pañcabrahma are His saguna revelations that devotees contemplate in mantra and iconography. Meditating on these aspects stabilizes devotion and makes the formless truth accessible through form, name, and worship.

A practical takeaway is Pañcabrahma-mantra contemplation (or japa aligned to Śiva’s five aspects) along with steady Liṅga-pūjā—ideally supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to Shaiva discipline and inward recollection of Śiva.