Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

सृष्टिपद्धतिवर्णनम्

Exposition of the Supreme Method of Creation and the Tirodhāna-Cakra

संयोजनमितीदं तु कृत्यं पैतामहं विदुः । जगत्सृष्टिक्रियाविज्ञा यावद्व्यूहं सुखावहम्

saṃyojanamitīdaṃ tu kṛtyaṃ paitāmahaṃ viduḥ | jagatsṛṣṭikriyāvijñā yāvadvyūhaṃ sukhāvaham

This act is indeed known as “saṃyojana” (joining together), a work belonging to the Grandsire (Brahmā). Those skilled in the operations of cosmic creation understand the entire arrangement (vyūha) of manifestation as conducive to well-being and ease.

saṃyojanamjoining/combination
saṃyojanam:
Karma/Predicate-noun (कर्म/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃyojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
itithus
iti:
Vākyārtha-marker (वाक्यार्थ-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
idamthis
idam:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Contrast (सम्बन्ध/विरोध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
kṛtyamduty/act to be done
kṛtyam:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
paitāmahamof Brahmā (the grandsire)
paitāmaham:
Viśeṣaṇa of ‘kṛtyam’ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaitāmaha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; adjective meaning ‘belonging to Pitāmaha (Brahmā)’
viduḥthey know
viduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural
jagat-sṛṣṭi-kriyā-vijñāḥthose skilled in the act of world-creation
jagat-sṛṣṭi-kriyā-vijñāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + sṛṣṭi + kriyā + vijña (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; compound: ‘those knowledgeable in the act of creating the world’
yāvatas much as/up to
yāvat:
Parimāṇa (परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormIndeclinable; limit/extent marker (परिमाण/अवधि)
vyūhamarrangement/formation
vyūham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvyūha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (or Neuter by usage), Accusative (2nd), Singular
sukhāvahambringing happiness
sukhāvaham:
Viśeṣaṇa of ‘vyūham’ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsukha + āvaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative (2nd), Singular; ‘bringing happiness’ (āvaha = bringing)

Suta Goswami (narrating the Shaiva cosmological teaching as preserved in the Kailasa Samhita)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Role: teaching

Cosmic Event: saṃyojana—ordering/combining of manifest factors in creation

B
Brahma

FAQs

It frames creation as an ordered “joining” (saṃyojana) carried out by Brahmā, yet meaningful within Shaiva philosophy because the cosmos is an intelligible, purposeful arrangement that can support the soul’s progress toward liberation under the supreme lordship of Shiva (Pati).

By presenting the universe as a structured manifestation, it points devotees to the governing divine intelligence behind form—worship of the Linga and Saguna Shiva honors the Lord who transcends the cosmos yet makes it a beneficial field for dharma, devotion, and realization.

A practical takeaway is contemplative meditation on cosmic order while repeating the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), seeing all “arrangement” (vyūha) as pervaded and overseen by Shiva—supporting steadiness in japa and inner discipline.