Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

समुद्धृत्य विधानेन त्रिपुण्ड्रं धारयेत्ततः । त्रियायुषैस्त्र्यम्बकैश्च मूर्ध्न आरभ्य च क्रमात्

samuddhṛtya vidhānena tripuṇḍraṃ dhārayettataḥ | triyāyuṣaistryambakaiśca mūrdhna ārabhya ca kramāt

Having duly gathered the sacred ash according to the prescribed rule, one should then apply the Tripuṇḍra. Beginning from the head and proceeding in order, one should do so while invoking the life-bestowing “threefold” mantras and the Tryambaka invocations.

समुद्धृत्यhaving taken up / having lifted
समुद्धृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund, क्त्वा), from √हृ with prefixes सम्+उद्; ‘having lifted/taken up’
विधानेनby the prescribed method / rule
विधानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
त्रिपुण्ड्रम्the tripuṇḍra (three ash-marks)
त्रिपुण्ड्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + पुण्ड्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
धारयेत्should wear / should apply
धारयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ततःthen / thereafter
ततः:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (काल/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) of sequence
त्रि-आयुषैःwith the three ‘āyuṣ’ (life-giving) [mantras/epithets]
त्रि-आयुषैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि + आयुस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); qualifying ‘tryambakaiḥ’
त्र्यम्बकैःwith (the) Tryambaka(-mantras/epithets)
त्र्यम्बकैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootत्र्यम्बक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund, क्त्वा), from √रभ् with prefix आ-; ‘starting from’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
क्रमात्in order / sequentially
क्रमात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); adverbial use

Suta Goswami (narrating Shiva’s prescribed observances to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Tryambaka

Jyotirlinga: Tryambakeshvara

Sthala Purana: Tryambaka epithet connects to the Nāśik/Trimbak kṣetra where Śiva is worshipped as Tryambakeśvara; the site is famed for the manifestation tied to Gautama Ṛṣi and the descent/appearance of Godāvarī as a purifier of sin.

Significance: Tripuṇḍra and Tryambaka-invocation emphasize protection and purification; in the Tryambakeśvara kṣetra, worship is sought for removal of doṣas and for śuddhi leading toward mokṣa.

Mantra: Tryambaka-invocation implied (Tryambaka); commonly associated with “oṃ tryambakaṃ yajāmahe …” though the full mantra is not quoted in the verse.

Type: mahamrityunjaya

Role: nurturing

Cosmic Event: Pradoṣa is a customary Śaiva time for bhasma/tripuṇḍra and Tryambaka remembrance (contextual alignment; not explicit in verse).

S
Shiva

FAQs

It teaches Tripuṇḍra-dhāraṇa as a Shaiva mark of surrender to Pati (Shiva), purifying the body-mind and orienting the devotee toward liberation through disciplined observance.

Tripuṇḍra made from sacred ash is a bodily extension of Linga-worship: it keeps Saguna Shiva (Tryambaka) remembrance constant, making the devotee’s body a fit support for puja, japa, and dhyana.

Collect bhasma properly, then apply the three ash-lines in sequence starting from the head, while reciting Tryambaka-related invocations/mantras, integrating mantra-smaraṇa with the external rite.