Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

समस्तमित्यतो ब्रूयान्मयेति च समब्रवीत् । सदाशिवं हृदि ध्यात्वा मंदादीति ततो मुने

samastamityato brūyānmayeti ca samabravīt | sadāśivaṃ hṛdi dhyātvā maṃdādīti tato mune

Then one should utter the word “samastam,” and also pronounce “mayi” (“in me”). Thereafter, O sage, meditating upon Sadāśiva within the heart, one should then recite (the mantra) beginning with “maṁdā…”.

समस्तम्the whole; all (as an object to be uttered)
समस्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; adjective used substantively
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
अतःtherefore; from that
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थे (therefore/from this)
ब्रूयात्should say; should utter
ब्रूयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समब्रवीत्said; spoke
समब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+ब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सदाशिवम्Sadāśiva
सदाशिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसदाशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—सदा + शिव (कर्मधारयः)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootध्या (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having meditated’
मन्दादि‘ma’ etc. (syllables beginning with ma)
मन्दादि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दादि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—मन्द + आदि (तत्पुरुषः; ‘beginning with m’/‘m-and others’)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम्-अर्थे (then/from there)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Suta Goswami (narrating the teaching as received in the Shiva Purana tradition)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: oṃ … (samastam) … (mayi) …; then dhyāna of Sadāśiva in the heart; mantra continues beginning ‘maṃdā…’ (as indicated)

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: Interiorization of the cosmic Lord (samasta) into the heart-space as locus of grace

S
Sadashiva

FAQs

It emphasizes inward Shaiva practice: first aligning speech in a deliberate mantra-sequence, then fixing awareness on Sadāśiva in the heart—showing that mantra becomes fruitful when joined with dhyāna (inner contemplation) and surrender to Pati (the Lord).

While external worship (including Liṅga-pūjā) is foundational, this verse points to the complementary inner worship—visualizing Sadāśiva within the heart—indicating that Saguna forms and ritual culminate in internalized devotion and yogic absorption.

A mantra-japa sequence combined with heart-centered meditation (hṛd-dhyāna) on Sadāśiva; the instruction implies disciplined recitation and contemplation rather than mere mechanical chanting.