Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

गजाननपूजा तथा औपासन-होमविधिः

Worship of Gajānana and the Procedure of Aupāsana-Homa

सा व्याहृतिभ्यः संजाता तास्वेव विलयं गता । ताश्च प्रणवसम्भूताः प्रणवे विलयं गता

sā vyāhṛtibhyaḥ saṃjātā tāsveva vilayaṃ gatā | tāśca praṇavasambhūtāḥ praṇave vilayaṃ gatā

She arose from the sacred utterances (the vyāhṛtis) and again dissolved into those very utterances. And those (vyāhṛtis) themselves are born of the Praṇava (Oṁ) and ultimately dissolve back into the Praṇava.

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
व्याहृतिभ्यःfrom the vyāhṛtis
व्याहृतिभ्यः:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootव्याहृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), बहुवचन
संजाताborn / arisen
संजाता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; धातु: जा, उपसर्ग: सम्
तासुin them
तासु:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
विलयम्dissolution / merging
विलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
गताhas gone / has merged
गता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ताःthey
ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
प्रणव-सम्भूताःarisen from the praṇava (Oṃ)
प्रणव-सम्भूताः:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootप्रणव (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पञ्चमी-तत्पुरुषः: प्रणवात् सम्भूताः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
प्रणवेin the praṇava (Oṃ)
प्रणवे:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
विलयम्dissolution / merging
विलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
गताhave merged
गता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (ताः इत्यन्वयात्)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: oṃ (praṇava) implied; vyāhṛtis (bhūḥ bhuvaḥ svaḥ) implied

Cosmic Event: laya doctrine: dissolution of mantra-forms into subtler sound-principles

S
Shiva

FAQs

It teaches that all manifested sacred speech and power arise from Oṁ and finally return to Oṁ—pointing to Shiva as the supreme ground of sound (śabda) and the final refuge where distinctions dissolve.

Saguna worship uses mantra and sacred utterances as supports, but this verse emphasizes their source and culmination in the Praṇava—guiding the devotee from outward supports (linga, mantra) toward inner absorption in Shiva-consciousness.

Japa of Oṁ (Praṇava) or Oṁ Namaḥ Śivāya with contemplation of the mantra’s source and its dissolution into silence—ending in steady inward absorption (laya/dhyāna).