Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

प्रणवार्थ-शिवतत्त्व-निर्णयः

The Determination of Śiva as the Meaning of Praṇava

न सम्प्रसूयते यो वै कुतश्चन कदाचन । यस्मिन्न भासते विद्युन्न न सूर्यो न चन्द्रमाः

na samprasūyate yo vai kutaścana kadācana | yasminna bhāsate vidyunna na sūryo na candramāḥ

The Supreme Lord (Śiva) is He who is never born—at no time, from nowhere; within Him neither lightning shines, nor the sun, nor the moon—beyond all created lights and beyond all becoming.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
samprasūyateis produced/comes into being
samprasūyate:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√sū (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: सम्+प्र (sam+pra); अर्थ: ‘उत्पद्यते/प्रसूयते’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis/indeed
kutaḥfrom where
kutaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkutas (अव्यय)
Formप्रश्न/अनिर्दिष्ट-अव्यय (interrogative/indefinite adverb) — ‘कस्मात्/कुतः’
canaat all/any
cana:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootcana (अव्यय)
Formनिपात (enclitic particle) — ‘चिदपि/किञ्चिदपि’ (any/at all)
kadācanaever/at any time
kadācana:
Kāla (काल/time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb) — ‘कदाचित्’ (ever/at any time)
yasminin whom/wherein
yasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
bhāsateshines/appears
bhāsate:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√bhās (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; अर्थ: ‘प्रकाशते/दीप्यते’
vidyutlightning
vidyut:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvidyut (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
sūryaḥthe sun
sūryaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
candramāḥthe moon
candramāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootcandramas (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva
S
Surya
C
Chandra

FAQs

It points to Śiva as Pati—the unborn, unconditioned Reality—who is not illuminated by worldly lights, but is the ground of all illumination; realizing this transcendence leads the soul (paśu) toward liberation from pāśa (bondage).

The Liṅga symbolizes the formless, unborn Śiva described here; Saguna worship (form, mantra, ritual) becomes a doorway to contemplate and realize the same Nirguna Lord who is beyond sun, moon, and lightning.

Meditate on Śiva as self-luminous consciousness while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”; support it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to steady remembrance of the unborn Pati.