Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

प्रणवार्थ-शिवतत्त्व-निर्णयः

The Determination of Śiva as the Meaning of Praṇava

उपदेशक्रमो ह्यादौ वक्तव्यश्श्रूयतामयम् । चातुर्व्वर्ण्यं हि लोकेस्मिन्प्रसिद्धम्मानुषे मुने

upadeśakramo hyādau vaktavyaśśrūyatāmayam | cāturvvarṇyaṃ hi lokesminprasiddhammānuṣe mune

First, the proper sequence of instruction should be stated—listen to it now. For in this human world, O sage, the fourfold order of society (the four varṇas) is well established.

upadeśa-kramaḥthe sequence of instruction
upadeśa-kramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupadeśa (प्रातिपदिक) + krama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपदेशस्य क्रमः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (indeed)
ādauat first
ādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (locative used adverbially): 'in the beginning'
vaktavyaḥto be stated
vaktavyaḥ:
Pradhāna (प्रधान/विधेय)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) → vaktavya (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be spoken)
śrūyatāmlet it be heard
śrūyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि/आत्मनेपद-प्रयोग (Passive/Ātmanepada), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आज्ञार्थ (let it be heard)
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
cātur-varṇyamthe fourfold varṇa system
cātur-varṇyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcātur (संख्या/प्रातिपदिक) + varṇya (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (चत्वारः वर्णाः यस्मिन्/चातुर्वर्ण्यम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (indeed)
lokein the world
loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
prasiddhamwell-known
prasiddham:
Pradhāna (प्रधान/विधेय)
TypeAdjective
Rootprasiddha (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (well-known)
mānuṣeamong humans / human
mānuṣe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifying 'loke')
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

FAQs

It sets a Shaiva pedagogical principle: spiritual teaching should follow a proper sequence, beginning with dharma in the human world, so that the seeker becomes fit to progress toward Shiva-realization.

It implies eligibility and preparation: disciplined living and social-religious order support purity and steadiness, which then mature into focused Saguna Shiva worship (such as Linga-puja) leading toward higher understanding.

No single rite is named; the takeaway is to begin with disciplined dharmic practice and then proceed to structured Shiva upasana—commonly including mantra-japa (e.g., the Panchakshara) and regular worship according to one’s ordained duties.