Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Sūtasya Punargamanaṃ Kāśyāṃ—Bhasma-Rudrākṣa-Tripuṇḍra-Vidhiśca

Sūta’s Return to Kāśī and the Observances of Bhasma, Rudrākṣa, and Tripuṇḍra

श्रीकालहस्तिशैलाख्यनगरे परमाद्भुते । सुवर्णमुखरीतोये स्नात्वा देवानृषीनपि

śrīkālahastiśailākhyanagare paramādbhute | suvarṇamukharītoye snātvā devānṛṣīnapi

In the supremely wondrous city called Śrī Kālahasti upon the sacred hill, having bathed in the waters of the Suvarṇamukharī, he performed tarpaṇa, offering ritual satisfaction to the gods and to the sages as well.

श्री-कालहस्ति-शैल-आख्य-नगरेin the city called Śrī-Kālahasti hill
श्री-कालहस्ति-शैल-आख्य-नगरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + कालहस्ति (प्रातिपदिक) + शैल (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक) + नगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); अधिकरण (location)
परम-अद्भुतेmost wonderful
परम-अद्भुते:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) नगरे-शब्दस्य
सुवर्णमुखरी-तोयेin the water of (the river) Suvarṇamukharī
सुवर्णमुखरी-तोये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसुवर्णमुखरी (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); अधिकरण (location)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
ऋषीन्the sages
ऋषीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Śrī Kālahasti is praised as a ‘paramādbhuta’ kṣetra; bathing in Suvarṇamukharī precedes tarpaṇa to devas and ṛṣis, establishing ritual eligibility for Śiva-darśana in the kṣetra.

Significance: Kṣetra-snānā and tarpaṇa are framed as purificatory acts that reduce pāśa (bondage via mala/karma) and prepare the paśu for Śiva’s anugraha.

S
Shiva
D
Devas
R
Rishis
S
Sri Kalahasti
S
Suvarnamukharī

FAQs

It highlights the Shaiva discipline of preparing oneself through tīrtha-snāna (sacred bathing) and respectful offerings to devas and ṛṣis, establishing purity and humility before approaching Lord Shiva’s grace.

Pilgrimage bathing and honoring divine beings are presented as supportive acts (aṅgas) of Saguna Shiva worship—purifying body-mind so the devotee may worship the Linga with steadiness, devotion, and right intention.

Tīrtha-snāna followed by tarpaṇa (water-offerings) to devas and ṛṣis; it can be paired with silent japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” as a focused inner purification.