Sukta 9.98
तं सखायः पुरोरुचं यूयं वयं च सूरयः । अश्याम वाजगन्ध्यं सनेम वाजपस्त्यम् ॥
तं स॑खायः पुरो॒रुचं॑ यू॒यं व॒यं च॑ सू॒रय॑: । अ॒श्याम॒ वाज॑गन्ध्यं स॒नेम॒ वाज॑पस्त्यम् ॥
táṃ sakhāyaḥ purorúcaṃ yūyáṃ vayáṃ ca sūríyaḥ | aśyā́ma vā́jagandhyaṃ sané́ma vā́japastyam ||
That radiant-forerunner, O friends—you and we, the illumined—may we attain him; may we win the fragrance of plenitude of force, may we conquer the home and foundation of that plenitude.
तम् । स॒खा॒यः॒ । पु॒रः॒ऽरुच॑म् । यू॒यम् । व॒यम् । च॒ । सू॒रयः॑ । अ॒श्याम॑ । वाज॑ऽगन्ध्यम् । स॒नेम॑ । वाज॑ऽपस्त्यम् ॥तम् । सखायः । पुरःरुचम् । यूयम् । वयम् । च । सूरयः । अश्याम । वाजगन्ध्यम् । सनेम । वाजपस्त्यम् ॥tam | sakhāyaḥ | puraḥ-rucam | yūyam | vayam | ca | sūrayaḥ | aśyāma | vāja-gandhyam | sanema | vāja-pastyam