HomeRig VedaMandala 9Sukta 9Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 9.9

Devata: Soma (Pavamāna)

परि प्रिया दिवः कविर्वयांसि नप्त्योर्हितः । सुवानो याति कविक्रतुः ॥

परि॑ प्रि॒या दि॒वः क॒विर्वयां॑सि न॒प्त्यो॑र्हि॒तः । सु॒वा॒नो या॑ति क॒विक्र॑तुः ॥

pári priyā́ diváḥ kavír vayā́ṃsi naptyór hitáḥ | suvānó yāti kavíkratúḥ ||

Around the beloved forms of heaven, the seer moves—set in the two kindred realms; pressing himself forth, he goes, whose will is the poet’s inspired power.

परि॑ । प्रि॒या । दि॒वः । क॒विः । वयां॑सि । न॒प्त्योः॑ । हि॒तः । सु॒वा॒नः । या॒ति॒ । क॒विऽक्र॑तुः ॥परि । प्रिया । दिवः । कविः । वयांसि । नप्त्योः । हितः । सुवानः । याति । कविक्रतुः ॥pari | priyā | divaḥ | kaviḥ | vayāṃsi | naptyoḥ | hitaḥ | suvānaḥ | yāti | kavi-kratuḥ

परिaround, all around
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (upasarga/avyaya)
प्रियाdear, beloved
प्रिया:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय (prātipadika)
दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitival relation)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (prātipadika ‘div’)
कविःthe seer/poet (Soma)
कविः:
Kartā
TypeNoun
Rootकवि (prātipadika)
वयांसिbirds (lit. ‘winged ones’)
वयांसि:
Karma
TypeNoun
Rootवयस् (prātipadika)
नप्त्योःof the two grandsons/descendants
नप्त्योः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootनप्त्य (prātipadika)
हितःplaced, set, stationed
हितः:
Kartā (as predicate to the subject)
TypeParticiple (Adjectival)
Rootधा (dhātu) → हित (PPP)
सुवानःbeing pressed/expressed (as Soma)
सुवानः:
Kartā
TypeParticiple
Rootसु (dhātu ‘to press/produce Soma’) → सुवान (pres. mid. ptcp.)
यातिgoes, moves
याति:
Kriyā (verbal action)
TypeVerb
Rootया (dhātu)
कविक्रतुःthe one of seer-like will/insight (Soma)
कविक्रतुः:
Kartā (apposition to ‘कविः’)
TypeNoun (compound epithet)
Rootकवि-क्रतु (compound prātipadika)