HomeRig VedaMandala 9Sukta 87Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 9.87

Rishi: Unspecified here; hymn-level Anukramaṇī needed.
Devata: Soma Pavamāna with explicit relation to Indra (Soma for Indra).
Chandas: Likely Triṣṭubh (requires verification).

एष स्य ते मधुमाँ इन्द्र सोमो वृषा वृष्णे परि पवित्रे अक्षाः । सहस्रसाः शतसा भूरिदावा शश्वत्तमं बर्हिरा वाज्यस्थात् ॥

ए॒ष स्य ते॒ मधु॑माँ इन्द्र॒ सोमो॒ वृषा॒ वृष्णे॒ परि॑ प॒वित्रे॑ अक्षाः । स॒ह॒स्र॒साः श॑त॒सा भू॑रि॒दावा॑ शश्वत्त॒मं ब॒र्हिरा वा॒ज्य॑स्थात् ॥

eṣá syá te mádhumān indra sómo vṛ́ṣā vṛ́ṣṇe pári pavítre akṣāḥ | sahasrasā́ḥ śatasā́ bhūridā́vā śaśvattamáṃ bárhir ā́ vājī́ asthāt ||

This is thy honeyed Soma, O Indra; a bull for the Bull, he has flowed around the filter. Winner of a thousand, winner of a hundred, giver of abundance, the ever-lasting energised one has taken his stand upon the sacred seat.

ए॒षः । स्यः । ते॒ । मधु॑ऽमान् । इ॒न्द्र॒ । सोमः॑ । वृषा॑ । वृष्णे॑ । परि॑ । प॒वित्रे॑ । अ॒क्षा॒रिति॑ । स॒ह॒स्र॒ऽसाः । श॒त॒ऽसाः । भू॒रि॒ऽदावा॑ । श॒श्व॒त्ऽत॒मम् । ब॒र्हिः । आ । वा॒जी । अ॒स्था॒त् ॥एषः । स्यः । ते । मधुमान् । इन्द्र । सोमः । वृषा । वृष्णे । परि । पवित्रे । अक्षारिति । सहस्रसाः । शतसाः । भूरिदावा । शश्वत्तमम् । बर्हिः । आ । वाजी । अस्थात् ॥eṣaḥ | syaḥ | te | madhu-mān | indra | somaḥ | vṛṣā | vṛṣṇe | pari | pavitre | akṣāriti | sahasra-sāḥ | śata-sāḥ | bhūri-dāvā | śaśvat-tamam | barhiḥ | ā | vājī | asthāt

एषःthis (one)
एषः:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्यःhe/that (one)
स्यः:
Kartā
TypePronoun
Rootस (सर्वनाम-प्रातिपदिक; वैदिक-रूप)
तेto/for you; your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मधुमान्honeyed, sweet
मधुमान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootमधुमत् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
(Address)
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
वृषाthe bull; vigorous one
वृषा:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
वृष्णेfor the bull (i.e., for Indra)
वृष्णे:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
परिaround, about
परि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
पवित्रेin/at the filter (sieve)
पवित्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
अक्षाःhas moved/has coursed (around)
अक्षाः:
Kriyā
TypeVerb (finite)
Rootअक्ष् (धातु: अक्ष्/अश् ‘to reach, pervade’ → कृत्/प्रातिपदिक ‘अक्ष’); वैदिके ‘अक्ष’ = ‘अक्षन्/अक्ष’ (to move/drive) इत्यपि व्याख्या
सहस्रसाःwinning/bringing a thousand (gains)
सहस्रसाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसहस्र-स (बहुव्रीहि/तत्पुरुष-समास; ‘सहस्र’ + ‘स’/‘सा’ ‘winning/bringing’)
शतसाःwinning/bringing a hundred (gains)
शतसाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशत-स (समास; ‘शत’ + ‘स’/‘सा’)
भूरिदावाabundantly giving
भूरिदावा:
Kartā
TypeAdjective
Rootभूरि-दावन् (प्रातिपदिक; ‘much-giving’)
शश्वत्तमम्the most enduring, ever-lasting
शश्वत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशश्वत्-तम (प्रातिपदिक; superlative)
बर्हिःsacrificial grass (barhis)
बर्हिः:
Karma
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
towards, unto
:
(Preverb)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
वाज्यस्थात्has stood/has taken position (as prize-winning/bringing vāja)
वाज्यस्थात्:
Kriyā
TypeVerb (finite) / Kṛdanta-based form
Rootस्था (धातु) + आ (उपसर्ग) ; ‘वाज्य’ (प्रातिपदिक) + स्था → वाज्य-स्थात् (कृदन्त/समास-रूप)