HomeRig VedaMandala 9Sukta 86Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 9.86

Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Jagatī (probable)

प्र त आश्विनीः पवमान धीजुवो दिव्या असृग्रन्पयसा धरीमणि । प्रान्तॠषयः स्थाविरीरसृक्षत ये त्वा मृजन्त्यृषिषाण वेधसः ॥

प्र त॒ आश्वि॑नीः पवमान धी॒जुवो॑ दि॒व्या अ॑सृग्र॒न्पय॑सा॒ धरी॑मणि । प्रान्तॠष॑य॒: स्थावि॑रीरसृक्षत॒ ये त्वा॑ मृ॒जन्त्यृ॑षिषाण वे॒धस॑: ॥

prá ta āśvínīḥ pavamāna dhī-júvo divyā́ asṛ́gran páyasā dhárīmaṇi | prā́ntar ṛ́ṣayaḥ sthā́virīr asṛkṣata yé tvā mṛjánty ṛṣi-sāṇa vedhásaḥ ||

Forth have gone your Aśvinī powers, O purified Soma—divine impulsions driven by vision—bearing the milk of essence in the supportive seat. The sages within have released the firm streams, they who cleanse you, O sage-impeller, craftsmen of the sacred knowledge.

प्र । ते॒ । आश्वि॑नीः । प॒व॒मा॒न॒ । धी॒ऽजुवः॑ । दि॒व्याः । अ॒सृ॒ग्र॒न् । पय॑सा । धरी॑मणि । प्र । अ॒न्तः । ऋष॑यः । स्थावि॑रीः । अ॒सृ॒क्ष॒त॒ । ये । त्वा॒ । मृ॒जन्ति॑ । ऋ॒षि॒ऽसा॒ण॒ । वे॒धसः॑ ॥प्र । ते । आश्विनीः । पवमान । धीजुवः । दिव्याः । असृग्रन् । पयसा । धरीमणि । प्र । अन्तः । ऋषयः । स्थाविरीः । असृक्षत । ये । त्वा । मृजन्ति । ऋषिसाण । वेधसः ॥pra | te | āśvinīḥ | pavamāna | dhī-juvaḥ | divyāḥ | asṛgran | payasā | dharīmaṇi | pra | antaḥ | ṛṣayaḥ | sthāvirīḥ | asṛkṣata | ye | tvā | mṛjanti | ṛṣi-sāṇa | vedhasaḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) / प्र (अव्यय)
तेto/for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
आश्विनीःAśvinī (belonging to the Aśvins), Aśvin-like (fem. plur.)
आश्विनीः:
Kartā
TypeAdjective (f.)
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
पवमानO Pavamāna (self-purifying Soma)
पवमान:
TypeParticiple
Rootपू (धातु) → पवमान (वर्तमान कृदन्त)
धीजुवःthe thought-impellers / the wise inspirers
धीजुवः:
Kartā
TypeAdjective/Noun
Rootधी-जु (प्रातिपदिक; ‘impelling/urging by thought’)
दिव्याःheavenly, divine
दिव्याः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
असृग्रन्they let flow, they sent forth
असृग्रन्:
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
पयसाwith milk; with sap/juice
पयसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
धरीमणिin the stream/channel (of flow)
धरीमणि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootधरीमन्/धरीमणि (प्रातिपदिक; ‘stream/channel/flow’ in Soma context)
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) / प्र (अव्यय)
अन्तःwithin, inside
अन्तः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (अव्यय/उपपद)
ऋषयःthe seers
ऋषयः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
स्थाविरीःfirm/strong (streams)
स्थाविरीः:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थाविर (प्रातिपदिक)
असृक्षतthey let loose, they released
असृक्षत:
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
मृजन्तिthey cleanse, they purify
मृजन्ति:
TypeVerb
Rootमृज् (धातु)
ऋषिषाणO ṛṣi-possessing / O seer-like one
ऋषिषाण:
TypeAdjective
Rootऋषि-षाण (प्रातिपदिक; epithet ‘seers’-like/possessing seers’)
वेधसःthe wise ones, inspired priests
वेधसः:
Kartā
TypeNoun
Rootवेधस् (प्रातिपदिक)