HomeRig VedaMandala 9Sukta 86Mantra 25
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 25

Sukta 9.86

Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Jagatī (probable; requires verification)

अव्ये पुनानं परि वार ऊर्मिणा हरिं नवन्ते अभि सप्त धेनवः । अपामुपस्थे अध्यायवः कविमृतस्य योना महिषा अहेषत ॥

अव्ये॑ पुना॒नं परि॒ वार॑ ऊ॒र्मिणा॒ हरिं॑ नवन्ते अ॒भि स॒प्त धे॒नव॑: । अ॒पामु॒पस्थे॒ अध्या॒यव॑: क॒विमृ॒तस्य॒ योना॑ महि॒षा अ॑हेषत ॥

ávyé punānáṃ pári vā́ra ū́rmiṇā hárim navante abhí saptá dhénavaḥ | apā́m upásthe ádhy ā́yavaḥ kavím ṛtásya yónā mahiṣā́ aheṣata ||

Purifying in the sheep’s wool, surrounded by the wave in the enclosing sieve, the seven milch-cows bow to the tawny one. In the lap of the waters the advancing powers have set the seer in place—the great ones have cried out toward the womb of the Truth (ṛta).

अव्ये॑ । पु॒ना॒नम् । परि॑ । वारे॑ । ऊ॒र्मिणा॑ । हरि॑म् । न॒व॒न्ते॒ । अ॒भि । स॒प्त । धे॒नवः॑ । अ॒पाम् । उ॒पऽस्थे॑ । अधि॑ । आ॒यवः॑ । क॒विम् । ऋ॒तस्य॑ । योना॑ । म॒हि॒षाः । अ॒हे॒ष॒त॒ ॥अव्ये । पुनानम् । परि । वारे । ऊर्मिणा । हरिम् । नवन्ते । अभि । सप्त । धेनवः । अपाम् । उपस्थे । अधि । आयवः । कविम् । ऋतस्य । योना । महिषाः । अहेषत ॥avye | punānam | pari | vāre | ūrmiṇā | harim | navante | abhi | sapta | dhenavaḥ | apām | upa-sthe | adhi | āyavaḥ | kavim | ṛtasya | yonā | mahiṣāḥ | aheṣata

अव्येin/at the sheep’s wool (filter)
अव्ये:
अधिकारण
TypeNoun
Rootअव्य (प्रातिपदिक)
पुनानम्purifying, being purified
पुनानम्:
कर्म (हरिम्-सम्बद्धम्)
TypeParticiple (Adjective)
Rootपू (धातु) → पुनान (शतृ/शानच्-प्रत्यय, आत्मनेपदी)
परिaround, all around
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
वारःwater (wave/stream)
वारः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
ऊर्मिणाwith a wave
ऊर्मिणा:
करण
TypeNoun
Rootऊर्मि (प्रातिपदिक)
हरिम्the tawny one (Soma)
हरिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
नवन्तेthey praise/celebrate
नवन्ते:
TypeVerb
Rootनु/नव् (धातु; ‘to praise/celebrate’—वैदिक प्रयोग)
अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
सप्तseven
सप्त:
TypeNumeral (Adjective)
Rootसप्तन् (संख्याप्रातिपदिक)
धेनवःmilch-cows (streams/fingers as ‘cows’)
धेनवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
उपस्थेin the lap/bosom
उपस्थे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootउपस्थ (प्रातिपदिक)
अध्यायवःthose who come/approach (attendants)
अध्यायवः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootअधि + √इ (धातु) → अध्यायु (कृदन्त/नाम; ‘approaching/coming to’)
कविम्the seer/poet (Soma)
कविम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
ऋतस्यof ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
योनौin the womb/source
योनौ:
अधिकारण
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
महिषाःthe mighty ones / bulls
महिषाः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
अहेषतthey cried aloud / neighed
अहेषत:
TypeVerb
Rootहिष् (धातु; ‘to neigh/whinny/cry aloud’—वैदिक)