HomeRig VedaMandala 9Sukta 84Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 9.84

Rishi: Ascribed in RV 9 to Pavāmāna seers (exact attribution for 9.84 not resolved from provided excerpt).
Devata: Soma Pavāmāna, with offerings directed toward Indra, Varuṇa, and Vāyu.
Chandas: Likely Jagatī or Triṣṭubh (verify against full hymn).

पवस्व देवमादनो विचर्षणिरप्सा इन्द्राय वरुणाय वायवे । कृधी नो अद्य वरिवः स्वस्तिमदुरुक्षितौ गृणीहि दैव्यं जनम् ॥

पव॑स्व देव॒माद॑नो॒ विच॑र्षणिर॒प्सा इन्द्रा॑य॒ वरु॑णाय वा॒यवे॑ । कृ॒धी नो॑ अ॒द्य वरि॑वः स्वस्ति॒मदु॑रुक्षि॒तौ गृ॑णीहि॒ दैव्यं॒ जन॑म् ॥

pávasva deva-mā́dano vícarṣaṇir apsā́ indrā́ya váruṇāya vā́yave | kṛdhí no adyá vári vaḥ svastímad urukṣitáu gṛṇīhi daívyam jánam ||

Purify yourself, delighting the gods, wide-ruling in your movement, dwelling in the waters—for Indra, for Varuṇa, for Vāyu. Create for us today a wide space of being, full of well-being; in the wide dwelling praise and uplift the divine people (the luminous powers within us).

पव॑स्व । दे॒व॒ऽमाद॑नः । विऽच॑र्षणिः । अ॒प्साः । इन्द्रा॑य । वरु॑णाय । वा॒यवे॑ । कृ॒धि । नः॒ । अ॒द्य । वरि॑वः । स्व॒स्ति॒ऽमत् । उ॒रु॒ऽक्षि॒तौ । गृ॒णी॒हि॒ । दैव्य॑म् । जन॑म् ॥पवस्व । देवमादनः । विचर्षणिः । अप्साः । इन्द्राय । वरुणाय । वायवे । कृधि । नः । अद्य । वरिवः । स्वस्तिमत् । उरुक्षितौ । गृणीहि । दैव्यम् । जनम् ॥pavasva | deva-mādanaḥ | vi-carṣaṇiḥ | apsāḥ | indrāya | varuṇāya | vāyave | kṛdhi | naḥ | adya | varivaḥ | svasti-mat | uru-kṣitau | gṛṇīhi | daivyam | janam

पवस्वPurify yourself / flow forth (as Soma).
पवस्व:
— (finite verb; governs the clause)
TypeVerb
Root√पू (पूञ्) / √पु (पुनाति) ‘to purify, flow (as Soma)’
देवम्the godlike one / the god (Soma).
देवम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootदेव-
आदनःbringing (gifts), taking/receiving (strength).
आदनः:
Kartā (as qualifier of the subject)
TypeAdjective (participial/nominal)
Rootआदन- (from √दा ‘to give/take’ with ā-; ‘taking/receiving, bringing’)
विचर्षणिःall-seeing / widely shining (epithet of Soma).
विचर्षणिः:
Kartā (as qualifier of the subject)
TypeNoun/Adjective
Rootविचर्षणि-
अप्साःin the waters.
अप्साः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअप्सु/अप्सस्- (Vedic) ‘waters’
इन्द्रायfor Indra.
इन्द्राय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootइन्द्र-
वरुणायfor Varuṇa.
वरुणाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवरुण-
वायवेfor Vāyu.
वायवे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवायु-
वाor.
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कृधीmake, do.
कृधी:
— (finite verb)
TypeVerb
Root√कृ (करोति) ‘to make, do’
नःfor us / of us.
नः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (possessor/beneficiary)
TypePronoun
Rootअस्मद्-
अद्यtoday, now.
अद्य:
Adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वरिवःwide space; free course; protection/favor.
वरिवः:
Karma
TypeNoun
Rootवरिवस्-
स्वस्तिमत्bringing well-being, auspicious.
स्वस्तिमत्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वस्ति- + -मत्
उरुक्षितौin the wide dwelling / in broad habitation.
उरुक्षितौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउरुक्षिति- (uru- ‘wide’ + kṣiti- ‘dwelling/abode’)
गृणीहिpraise, sing.
गृणीहि:
— (finite verb)
TypeVerb
Root√गॄ/√गृ (गृणाति) ‘to sing, praise’
दैव्यम्divine.
दैव्यम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootदैव्य- (from देव-)
जनम्people, race, folk.
जनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजन-