HomeRig VedaMandala 9Sukta 79Mantra 5
Previous Mantra

Mantra 5

Sukta 9.79

Devata: Soma Pavamāna (Indu)

एवा त इन्दो सुभ्वं सुपेशसं रसं तुञ्जन्ति प्रथमा अभिश्रियः । निदंनिदं पवमान नि तारिष आविस्ते शुष्मो भवतु प्रियो मदः ॥

ए॒वा त॑ इन्दो सु॒भ्वं॑ सु॒पेश॑सं॒ रसं॑ तुञ्जन्ति प्रथ॒मा अ॑भि॒श्रिय॑: । निदं॑निदं पवमान॒ नि ता॑रिष आ॒विस्ते॒ शुष्मो॑ भवतु प्रि॒यो मद॑: ॥

evā́ ta indo subhvā́ṃ su-péśasaṃ rásaṃ tuñjanti prathamā́ abhi-śríyaḥ | nídaṃ-nidaṃ pavamāna ní tāriṣa āvís te śúṣmo bhavatu priyó mádaḥ ||

Thus, O Indu, the first splendours press out your essence—well-being, well-formed in beauty. From level to level, O purifying one, carry us through; manifest your force, let your dear ecstasy be present in us.

ए॒व । ते॒ । इ॒न्दो॒ इति॑ । सु॒ऽभ्व॑म् । सु॒ऽपेश॑सम् । रस॑म् । तु॒ञ्ज॒न्ति॒ । प्र॒थ॒माः । अ॒भि॒ऽश्रियः॑ । निद॑म्ऽनिदम् । प॒व॒मा॒न॒ । नि । ता॒रि॒षः॒ । आ॒विः । ते॒ । शुष्मः॑ । भ॒व॒तु॒ । प्रि॒यः । मदः॑ ॥एव । ते । इन्दो इति । सुभ्वम् । सुपेशसम् । रसम् । तुञ्जन्ति । प्रथमाः । अभिश्रियः । निदम्निदम् । पवमान । नि । तारिषः । आविः । ते । शुष्मः । भवतु । प्रियः । मदः ॥eva | te | indo iti | su-bhvam | su-peśasam | rasam | tuñjanti | prathamāḥ | abhi-śriyaḥ | nidam-nidam | pavamāna | ni | tāriṣaḥ | āviḥ | te | śuṣmaḥ | bhavatu | priyaḥ | madaḥ

एवाthus, just so
एवा:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात) + आ (उपसर्ग/निपात) → एवा (वैदिक)
तेto/for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्दोO Indu (Soma)
इन्दो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
सु-भ्वम्good being/strength (goodly essence)
सु-भ्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभू/भ्व (धातु) → भ्व (कृदन्त-आधार) ; सु- (उपसर्ग)
सु-पेशसम्well-formed, beautiful
सु-पेशसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपेशस् (प्रातिपदिक) ; सु- (उपसर्ग)
रसम्juice, sap
रसम्:
Karma
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
तुञ्जन्तिthey press/impel
तुञ्जन्ति:
TypeVerb
Rootतुञ्ज् (धातु; ‘to press/impel, drive on’)
प्रथमाḥthe foremost (ones)
प्रथमाḥ:
Kartā
TypeAdjective (substantivized)
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
अभि-श्रियःthe (approaching) splendours / fair ones
अभि-श्रियः:
Kartā
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक; ‘splendour, beauty, prosperity’) ; अभि- (उपसर्ग)
निदं-निदम्again and again, at every turn
निदं-निदम्:
TypeIndeclinable
Rootनिदं (अव्यय/अनुकरण; पुनरुक्ति)
पवमानO purifying one (Soma)
पवमान:
सम्बोधन
TypeParticiple (epithet)
Rootपू (धातु ‘to purify’) → पवमान (शतृ/शानच्-प्रत्यय; वर्तमान कृदन्त)
निdown, forth (intensifier with verb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
तारिषःmay you carry (us) across / do you bring through
तारिषः:
TypeVerb
Rootतॄ (धातु ‘to cross over, carry through’)
आविःmanifest, openly
आविः:
TypeIndeclinable
Rootआविस्/आविः (अव्यय)
तेyour
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शुष्मःmight, vigor
शुष्मः:
Kartā
TypeNoun
Rootशुष्म (प्रातिपदिक)
भवतुlet it be
भवतु:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
प्रियःdear, beloved
प्रियः:
Kartā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
मदःintoxication, exhilaration
मदः:
Kartā
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)