HomeRig VedaMandala 9Sukta 72Mantra 9
Previous Mantra

Mantra 9

Sukta 9.72

Rishi: Soma-Pavamāna tradition (Book 9).
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Likely Jagatī (to be metrically confirmed).

आ तू न इन्दो शतदात्वश्व्यं सहस्रदातु पशुमद्धिरण्यवत् । उप मास्व बृहती रेवतीरिषोऽधि स्तोत्रस्य पवमान नो गहि ॥

आ तू न॑ इन्दो श॒तदा॒त्वश्व्यं॑ स॒हस्र॑दातु पशु॒मद्धिर॑ण्यवत् । उप॑ मास्व बृह॒ती रे॒वती॒रिषोऽधि॑ स्तो॒त्रस्य॑ पवमान नो गहि ॥

ā́ tū́ na indo śatádātu áśvyaṃ sahásradātu paśumád dhíraṇyavat | úpa māsva bṛhatī́ revátīr íṣo ’dhi stótrasya pavamāna no gahi ||

Come to us, O Indu, bringing hundreds of gifts—power of the steed—bringing thousands of gifts, rich in the herds and in the golden light. Bring near to us the vast and opulent impulsions; O Pavamāna, come to our hymn and take thy seat upon it.

आ । तु । नः॒ । इ॒न्दो॒ इति॑ । श॒तऽदा॑तु । अश्व्य॑म् । स॒हस्र॑ऽदातु । प॒शु॒ऽमत् । हिर॑ण्यऽवत् । उप॑ । मा॒स्व॒ । बृ॒ह॒तीः । रे॒वतीः॑ । इषः॑ । अधि॑ । स्तो॒त्रस्य॑ । प॒व॒मा॒न॒ । नः॒ । ग॒हि॒ ॥आ । तु । नः । इन्दो इति । शतदातु । अश्व्यम् । सहस्रदातु । पशुमत् । हिरण्यवत् । उप । मास्व । बृहतीः । रेवतीः । इषः । अधि । स्तोत्रस्य । पवमान । नः । गहि ॥ā | tu | naḥ | indo iti | śata-dātu | aśvyam | sahasra-dātu | paśu-mat | hiraṇya-vat | upa | māsva | bṛhatīḥ | revatīḥ | iṣaḥ | adhi | stotrasya | pavamāna | naḥ | gahi

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात) / tu
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक) / asmad
इन्दोO Indu (Soma)
इन्दो:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्दु (प्रातिपदिक) / indu
शतदातुhundred-giving, bestowing a hundred
शतदातु:
विशेषण (of the object)
TypeAdjective
Rootशत-दातु (समास; शत + दातु) / śata-dātu
अश्व्यम्horse(-wealth), horses
अश्व्यम्:
कर्म (object of गहि/आ-गम्)
TypeNoun/Adjective
Rootअश्व्य (प्रातिपदिक; अश्व ‘horse’ से) / aśvya
सहस्रदातुthousand-giving
सहस्रदातु:
विशेषण (of the object)
TypeAdjective
Rootसहस्र-दातु (समास) / sahasra-dātu
पशुमत्rich in cattle
पशुमत्:
कर्म (object; coordinated with अश्व्यम्)
TypeAdjective
Rootपशु-मत् (मतुप्-प्रत्ययान्त) / paśu-mat
हिरण्यवत्possessing gold
हिरण्यवत्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootहिरण्य-वत् (वतुप्-प्रत्ययान्त) / hiraṇya-vat
उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय) / upa
मास्व(particle-group)
मास्व:
TypeIndeclinable (prohibitive particle + enclitic)
Rootमा + स्व (enclitic) / mā + sva
बृहतीःthe great (ones)
बृहतीः:
कर्तृ (of ‘come/approach’ implied)
TypeAdjective (f.)
Rootबृहती (प्रातिपदिक) / bṛhatī
रेवतीःthe rich, splendid (ones)
रेवतीः:
कर्तृ (coordinated with बृहतीः)
TypeAdjective (f.)
Rootरेवती (प्रातिपदिक) / revatī
इषःrefreshments, invigorating draughts
इषः:
कर्तृ (apposition to बृहतीः रेवतीः)
TypeNoun
Rootइष् (प्रातिपदिक; ‘refreshment/impulse’) / iṣ
अधिupon, over
अधि:
अधिकरण (with स्तोत्रस्य)
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय) / adhi
स्तोत्रस्यof the hymn, of the praise
स्तोत्रस्य:
सम्बन्ध (genitive with अधि: ‘upon/over the hymn’)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक) / stotra
पवमानO Pavamāna (self-purifying Soma)
पवमान:
सम्बोधन
TypeParticiple (epithet)
Rootपवमान (कृदन्त; √पू ‘to purify’ + शानच्) / pavamāna
नःus
नः:
कर्म (object: ‘us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् / asmad
गहिcome, approach
गहि:
क्रिया
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति) / √gam