HomeRig VedaMandala 9Sukta 71Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 9.71

Rishi: Soma-Pavamāna tradition (Book 9); specific attribution varies by Anukramaṇī.
Devata: Soma Pavamāna.
Chandas: Likely Jagatī (to be metrically confirmed).

प्र कृष्टिहेव शूष एति रोरुवदसुर्यं वर्णं नि रिणीते अस्य तम् । जहाति वव्रिं पितुरेति निष्कृतमुपप्रुतं कृणुते निर्णिजं तना ॥

प्र कृ॑ष्टि॒हेव॑ शू॒ष ए॑ति॒ रोरु॑वदसु॒र्यं१॒॑ वर्णं॒ नि रि॑णीते अस्य॒ तम् । जहा॑ति व॒व्रिं पि॒तुरे॑ति निष्कृ॒तमु॑प॒प्रुतं॑ कृणुते नि॒र्णिजं॒ तना॑ ॥

prá kṛṣṭihéva śūṣá eti rórūvad asuryàṁ várṇaṁ ní riṇīte asya tám | jahā́ti vavrím pitúr eti niṣkṛtám upaprútam kṛṇute nirṇíjaṁ tánā ||

Forward he moves with impelling force, like one who wins the field for the peoples; with a resounding cry he strips away the asuric colour, the darkness that clings to him. He casts off the enclosing sheath and goes to the Father’s prepared home; he makes for himself, by his own being, the purifying luminous robe, crossing beyond the lower obstruction.

प्र । कृ॒ष्टि॒हाऽइ॑व । शू॒षः । ए॒ति॒ । रोरु॑वत् । अ॒सु॒र्य॑म् । वर्ण॑म् । नि । रि॒णी॒ते॒ । अ॒स्य॒ । तम् । जहा॑ति । व॒व्रिम् । पि॒तुः । ए॒ति॒ । निः॒ऽकृ॒तम् । उ॒प॒ऽप्रुत॑म् । कृ॒णु॒ते॒ । निः॒ऽनिज॑म् । तना॑ ॥प्र । कृष्टिहाइव । शूषः । एति । रोरुवत् । असुर्यम् । वर्णम् । नि । रिणीते । अस्य । तम् । जहाति । वव्रिम् । पितुः । एति । निःकृतम् । उपप्रुतम् । कृणुते । निःनिजम् । तना ॥pra | kṛṣṭihā-iva | śūṣaḥ | eti | roruvat | asuryam | varṇam | ni | riṇīte | asya | tam | jahāti | vavrim | pituḥ | eti | niḥ-kṛtam | upa-prutam | kṛṇute | niḥ-nijam | tanā

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
कृष्टि-हाslayer/overcomer of the peoples (or: of cultivated lands)
कृष्टि-हा:
Kartā
TypeNoun (compound)
Rootकृष्टि (prātipadika) + हन् (dhātu)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शूषःimpetuosity, vigor
शूषः:
Kartā (apposition to implied Soma/subject)
TypeNoun
Rootशूष (prātipadika)
एतिgoes, advances
एति:
TypeVerb
Rootइ (धातु: इ/ए ‘to go’)
रोरुवत्roaring, loudly-sounding
रोरुवत्:
TypeAdjective/Participle
Rootरु (धातु ‘to roar/cry’)
असुर्यम्non-solar, sunless; demonic
असुर्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसुर्य (prātipadika)
वर्णम्color, appearance
वर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ण (prātipadika)
निdown, away, into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (upasarga)
रिणीतेstrips off, removes
रिणीते:
TypeVerb
Rootरी/रि (धातु ‘to flow/let go’; Vedic: ‘to remove/strip off’)
अस्यof him/it
अस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypePronoun
Rootइदम् (sarvanāman)
तम्that (one/that thing)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāman)
जहातिleaves, abandons
जहाति:
TypeVerb
Rootहा (धातु ‘to leave, abandon’)
वव्रिम्covering, veil; enclosure
वव्रिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवव्रि (prātipadika)
पितुःof the father
पितुः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootपितृ (prātipadika)
एतिgoes
एति:
TypeVerb
Rootइ (धातु: इ/ए ‘to go’)
निष्कृतम्made ready; brought out; prepared
निष्कृतम्:
Karma/Goal (as object of motion)
TypeAdjective (PPP)
Rootनिष्-√कृ (धातु ‘to make, do’) → निष्कृत (ppp)
उपtowards, near
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (upasarga)
प्रुतम्sprung forth, leaping; rushing
प्रुतम्:
Karma (qualifier of nirṇijam / or of the action)
TypeAdjective
Rootप्रुत (prātipadika; from √पृ/√प्रु ‘to leap/spring’ in Vedic usage)
कृणुतेmakes for himself, fashions
कृणुते:
TypeVerb
Rootकृ (धातु ‘to make, do’)
निर्णिजम्bright garment, shining covering (radiance)
निर्णिजम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिर्णिज्/निर्णिज (prātipadika)
तनाby extension; along (in a stretched-out way)
तना:
Karaṇa (adverbial means/manner)
TypeIndeclinable
Rootतना