HomeRig VedaMandala 9Sukta 70Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 9.70

Devata: Soma Pavamāna (petitioning for protection; linked to Indra)

पवस्व सोम देववीतये वृषेन्द्रस्य हार्दि सोमधानमा विश । पुरा नो बाधाद्दुरिताति पारय क्षेत्रविद्धि दिश आहा विपृच्छते ॥

पव॑स्व सोम दे॒ववी॑तये॒ वृषेन्द्र॑स्य॒ हार्दि॑ सोम॒धान॒मा वि॑श । पु॒रा नो॑ बा॒धाद्दु॑रि॒ताति॑ पारय क्षेत्र॒विद्धि दिश॒ आहा॑ विपृच्छ॒ते ॥

páv asva soma devá-vītaye vṛ́ṣéndrasya hā́rdi soma-dhā́nam ā́ víśa | purā́ no bādhā́d duritā́ti pāraya kṣetra-víd dhi díśa ā́hā vi-pṛcchate ||

Flow forth, Soma, for the gods’ enjoyment; enter the Soma-seat in the heart of the Bull Indra. Carry us beyond distress and evil before it strikes. Knowing the field, declare the directions to the one who asks.

पव॑स्व । सो॒म॒ । दे॒वऽवी॑तये । वृषा॑ । इन्द्र॑स्य । हार्दि॑ । सो॒म॒ऽधान॑म् । आ । वि॒श॒ । पु॒रा । नः॒ । बा॒धात् । दुः॒ऽइ॒ता । अति॑ । पा॒र॒य॒ । क्षे॒त्र॒ऽवित् । हि । दिशः॑ । आह॑ । वि॒ऽपृ॒च्छ॒ते ॥पवस्व । सोम । देववीतये । वृषा । इन्द्रस्य । हार्दि । सोमधानम् । आ । विश । पुरा । नः । बाधात् । दुःइता । अति । पारय । क्षेत्रवित् । हि । दिशः । आह । विपृच्छते ॥pavasva | soma | deva-vītaye | vṛṣā | indrasya | hārdi | soma-dhānam | ā | viśa | purā | naḥ | bādhāt | duḥ-itā | ati | pāraya | kṣetra-vit | hi | diśaḥ | āha | vi-pṛcchate

पवस्वpurify yourself / flow forth
पवस्व:
— (predicate; addressed action)
TypeVerb
Root√पू (pū) / √पव् (pav) ‘to purify, flow’
सोमO Soma
सोम:
Sambodhana
TypeNoun
Rootसोम (prātipadika) < √सु (su) ‘to press’
देववीतयेfor the gods’ enjoyment / for divine refreshment
देववीतये:
Sampradāna (purpose/beneficiary)
TypeNoun
Rootदेववीति (prātipadika) ‘divine enjoyment/refreshment; being enjoyed by the gods’
वृषेन्द्रस्यof mighty Indra
वृषेन्द्रस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (possessor/relation)
TypeNoun
Rootवृषेन्द्र (prātipadika) ‘bull-like Indra, mighty Indra’
हार्दिin the heart
हार्दि:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootहार्द (prātipadika) ‘heart; inner heart’
सोमधानम्the Soma-seat / Soma-receptacle
सोमधानम्:
Karma (goal/object with motion verb)
TypeNoun
Rootसोमधान (prātipadika) ‘Soma-receptacle/placing; Soma-support’
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga) / indeclinable
विशenter
विश:
— (predicate; addressed action)
TypeVerb
Root√विश् (viś) ‘to enter’
पुराformerly; beforehand
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा (indeclinable)
नःfor us / our
नः:
Sampradāna (beneficiary: ‘for us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun)
बाधात्ward off / repel
बाधात्:
— (predicate; addressed action)
TypeVerb
Root√बाध् (bādh) ‘to press, afflict, oppress’
दुरितातिfrom distress / from evil
दुरिताति:
Apādāna (source/that from which)
TypeNoun (adverbial use)
Rootदुरित (prātipadika) ‘misfortune, sin, distress’ + -अति (Vedic adverbial/ablatival extension)
पारयcarry across; save
पारय:
— (predicate; addressed action)
TypeVerb
Root√पॄ/√पार् (pṝ/pār) ‘to carry across, save’
क्षेत्रवित्the field-knower
क्षेत्रवित्:
Kartā (appositional epithet of Soma)
TypeNoun
Rootक्षेत्रवित् (prātipadika) ‘knower of the field/region’ (< क्षेत्र + √विद्)
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (indeclinable particle)
दिशःthe directions
दिशः:
Karma (object of ‘ask/inquire’)
TypeNoun
Rootदिश् (prātipadika) ‘direction, quarter’
आहा‘thus’, saying
आहा:
TypeIndeclinable (quotative)
Rootआह (perfect of √अह्/√ब्रू ‘to say’) used as quotative particle
विपृच्छतेhe asks / he inquires
विपृच्छते:
— (predicate)
TypeVerb
Root√प्रच्छ् (prach) ‘to ask’ with vi-