Rishi: unknown (Pavamāna Soma hymn tradition; often attributed in Anukramaṇī to Soma-pavamāna seers—exact r̥ṣi not provided in input)
Devata: Soma Pavamāna (purifying Soma as a conscious power)
Chandas: unknown (not supplied in input; requires metrical verification/Anukramaṇī lookup)
Samhita Patha (Devanagari)असृग्रमिन्दवः पथा धर्मन्नृतस्य सुश्रियः । विदाना अस्य योजनम् ॥
Samhita Patha (IAST)असृ॑ग्र॒मिन्द॑वः प॒था धर्म॑न्नृ॒तस्य॑ सु॒श्रिय॑: । वि॒दा॒ना अ॑स्य॒ योज॑नम् ॥
Transliterationasṛ́gram índavaḥ pathā dhárman ṛtásya su-śríyaḥ | vidānā́ asya yójanam ||
TranslationThe Soma-drops have set forth on the path, founded in the law of Ṛta, in a radiant beauty; knowing well His joining and yoking within us.
Padapatha (Word Analysis)असृ॑ग्रम् । इन्द॑वः । प॒था । धर्म॑न् । ऋ॒तस्य॑ । सु॒ऽश्रिय॑ह् । वि॒दा॒नाः । अ॒स्य॒ । योज॑नम् ॥असृग्रम् । इन्दवः । पथा । धर्मन् । ऋतस्य । सुश्रियह् । विदानाः । अस्य । योजनम् ॥asṛgram | indavaḥ | pathā | dharman | ṛtasya | su-śriyah | vidānāḥ | asya | yojanam
Word by Wordअसृग्रम्they flowed forth / were set in motion पथाby the path / along the way धर्मन्in/according to the ordinance (fixed order) ऋतस्यof ṛta (cosmic order) सुश्रयःwell-supported / firmly established विदानाःknowing; having found योजनम्the yoking / the course (appointed stage) 
