HomeRig VedaMandala 9Sukta 65Mantra 28
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 28

Sukta 9.65

Rishi: Ascribed to Soma Pavamāna seers (Mandala 9).
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Likely Jagatī (not metrically verified from input).

आ ते दक्षं मयोभुवं वह्निमद्या वृणीमहे । पान्तमा पुरुस्पृहम् ॥

आ ते॒ दक्षं॑ मयो॒भुवं॒ वह्नि॑म॒द्या वृ॑णीमहे । पान्त॒मा पु॑रु॒स्पृह॑म् ॥

ā́ te dákṣaṃ mayó-bhuvaṃ váhnim adyá vṛṇīmahe | pā́ntam ā́ puru-spṛ́ham ||

Today we choose for ourselves your power of right-discrimination that brings delight, your flaming carrier-force; guarded, much-desired—come to us.

आ । ते॒ । दक्ष॑म् । म॒यः॒ऽभुव॑म् । वह्नि॑म् । अ॒द्य । वृ॒णी॒म॒हे॒ । पान्त॑म् । आ । पु॒रु॒ऽस्पृह॑म् ॥आ । ते । दक्षम् । मयःभुवम् । वह्निम् । अद्य । वृणीमहे । पान्तम् । आ । पुरुस्पृहम् ॥ā | te | dakṣam | mayaḥ-bhuvam | vahnim | adya | vṛṇīmahe | pāntam | ā | puru-spṛham

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
तेto/for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्-प्रातिपदिक)
दक्षम्ability, skill, power
दक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
मयोभुवम्delight-bringing, beneficent
मयोभुवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमयोभू (प्रातिपदिक; मयस् + भू ‘bringing delight’)
वह्निम्the bearer; fire/priest (vahni)
वह्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
वृणीमहेwe choose, we select
वृणीमहे:
TypeVerb
Rootवृ (वृणीते)
पान्तम्protecting, guarding
पान्तम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootपा (धातु) → पान्त (कृदन्त; क्त)
fully, indeed
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
पुरुस्पृहम्much-desired, eagerly sought
पुरुस्पृहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरु-स्पृह (प्रातिपदिक; पुरु ‘much’ + स्पृह ‘desire’)