HomeRig VedaMandala 9Sukta 59Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 9.59

Devata: Soma Pavamāna

त्वं सोम पवमानो विश्वानि दुरिता तर । कविः सीद नि बर्हिषि ॥

त्वं सो॑म॒ पव॑मानो॒ विश्वा॑नि दुरि॒ता त॑र । क॒विः सी॑द॒ नि ब॒र्हिषि॑ ॥

tváṃ soma páv amāno víśvāni duritā́ tara | kavíḥ sī́da ní barhíṣi ||

You, O Soma, becoming purified, cross beyond all difficult passages; as the seer-power, sit down upon the sacred seat within us.

त्वम् । सो॒म॒ । पव॑मानः । विश्वा॑नि । दुः॒ऽइ॒ता । त॒र॒ । क॒विः । सी॒द॒ । नि । ब॒र्हिषि॑ ॥त्वम् । सोम । पवमानः । विश्वानि । दुःइता । तर । कविः । सीद । नि । बर्हिषि ॥tvam | soma | pavamānaḥ | viśvāni | duḥ-itā | tara | kaviḥ | sīda | ni | barhiṣi

त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पवमानःpurifying (as you flow)
पवमानः:
कर्तृ (त्वम्-विशेषणम्)
TypeAdjective (participle)
Root√पू (पवते) → पवमान (वर्तमान कृदन्त-प्रातिपदिक)
विश्वानिall
विश्वानि:
कर्म
TypeAdjective used substantively
Rootविश्व (सर्व/समस्त) (प्रातिपदिक)
दुरितानिsins, misfortunes
दुरितानि:
कर्म (विश्वानि-विशेष्य/विशेषण-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootदुरित (प्रातिपदिक)
तरcross over, carry (us) across
तर:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√तॄ (तरति)
कविःthe seer, sage
कविः:
कर्तृ (सीद-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
सीदsit down
सीद:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√सद् (सीदति) / √सद् (आसीदति) वैदिक-रूप
निdown, in
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/निपात)
बर्हिषिon the sacred grass (barhis)
बर्हिषि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)