HomeRig VedaMandala 9Sukta 44Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 9.44

Rishi: Ascription varies; verify RV 9.44.6 in Anukramaṇī.
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: To be verified for RV 9.44.6.

स नो अद्य वसुत्तये क्रतुविद्गातुवित्तमः । वाजं जेषि श्रवो बृहत् ॥

स नो॑ अ॒द्य वसु॑त्तये क्रतु॒विद्गा॑तु॒वित्त॑मः । वाजं॑ जेषि॒ श्रवो॑ बृ॒हत् ॥

sá no adyá vásuttaye kratúvid gātúvittamaḥ | vā́jaṃ jeṣi śrávo bṛhát ||

May he today purify and act for our true riches: the knower of will and the best finder of the path; may he win for us the plenitude of force and the vast, luminous fame—an increase of being in the wideness.

सः । नः॒ । अ॒द्य । वसु॑त्तये । क्र॒तु॒ऽवित् । गा॒तु॒वित्ऽत॑मः । वाज॑म् । जे॒षि॒ । श्रवः॑ । बृ॒हत् ॥सः । नः । अद्य । वसुत्तये । क्रतुवित् । गातुवित्तमः । वाजम् । जेषि । श्रवः । बृहत् ॥saḥ | naḥ | adya | vasuttaye | kratu-vit | gātuvit-tamaḥ | vājam | jeṣi | śravaḥ | bṛhat

सःhe (that one)
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स
नःfor us / to us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अद्यtoday, now
अद्य:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
वसुत्तयेfor wealth/prosperity
वसुत्तये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवसुत्ति- (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक; वसु + त्ति)
क्रतुवित्knower of (ritual) resolve/rite
क्रतुवित्:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootक्रतु- + विद् (√विद् ‘to know’) → -वित् (कृदन्त-समास)
गातुवित्तमःbest finder/knower of the path (gātu)
गातुवित्तमः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootगातु- + विद् (√विद्) + तम (तमप्-प्रत्यय, अतिशय)
वाजम्prize; strength; victory-booty
वाजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाज- (पुंलिङ्ग प्रातिपदिक)
जेषिwin! / may you win
जेषि:
(क्रियापदम्) —
TypeVerb
Root√जि (जये)
श्रवःfame, glory
श्रवः:
कर्म (जेषि इत्यस्य)
TypeNoun
Rootश्रवस्- (नपुंसकलिङ्ग प्रातिपदिक)
बृहत्great, lofty
बृहत्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootबृहन्त्- (विशेषण-प्रातिपदिक)