HomeRig VedaMandala 9Sukta 4Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 9.4

Devata: Soma Pavamāna

तव क्रत्वा तवोतिभिर्ज्योक्पश्येम सूर्यम् । अथा नो वस्यसस्कृधि ॥

तव॒ क्रत्वा॒ तवो॒तिभि॒र्ज्योक्प॑श्येम॒ सूर्य॑म् । अथा॑ नो॒ वस्य॑सस्कृधि ॥

táva krátvā távótibhir jyók paśyema sū́ryam | áthā no vásyasas kṛdhi ||

By your effective will and by your helps may we behold the Sun for a long continuance; then shape us into the better being.

तव॑ । क्रत्वा॑ । तव॑ । ऊ॒तिऽभिः॑ । ज्योक् । प॒श्ये॒म॒ । सूर्य॑म् । अथ॑ । नः॒ । वस्य॑सः । कृ॒धि॒ ॥तव । क्रत्वा । तव । ऊतिभिः । ज्योक् । पश्येम । सूर्यम् । अथ । नः । वस्यसः । कृधि ॥tava | kratvā | tava | ūti-bhiḥ | jyok | paśyema | sūryam | atha | naḥ | vasyasaḥ | kṛdhi

तवof you / your
तव:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
क्रत्वाby (your) power/will/resolve
क्रत्वा:
करण
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
तवof you / your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऊतिभिःwith (your) helps/aids
ऊतिभिः:
करण
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
ज्योक्for a long time; continually
ज्योक्:
अधिकारण (काल-अधिकारण) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootज्योक् (अव्यय)
पश्येमmay we see
पश्येम:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (दृश्) (धातु)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
अथthen; and then
अथ:
सम्बन्ध / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वस्यसःof the better; of greater good
वस्यसः:
सम्बन्ध (genitive with कृधि: ‘make [us] of/into better…’)
TypeAdjective (comparative)
Rootवस्यस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक-विशेषण)
कृधिmake; do (for us)
कृधि:
(वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)