Sukta 9.39
आशुरर्ष बृहन्मते परि प्रियेण धाम्ना । यत्र देवा इति ब्रवन् ॥
आ॒शुर॑र्ष बृहन्मते॒ परि॑ प्रि॒येण॒ धाम्ना॑ । यत्र॑ दे॒वा इति॒ ब्रव॑न् ॥
āśúr arṣa bṛhánmate pári priyéṇa dhā́mnā | yátra devā́ íti brávan ||
O swift-flowing Soma, stream forth around the vast-minded Truth, by the beloved law of thy own luminous dwelling, to that plane where the gods affirm the eternal ‘It is’.
आ॒शुः । अ॒र्ष॒ । बृ॒ह॒त्ऽम॒ते॒ । परि॑ । प्रि॒येण॑ । धाम्ना॑ । यत्र॑ । दे॒वाः । इति॑ । ब्रव॑न् ॥आशुः । अर्ष । बृहत्मते । परि । प्रियेण । धाम्ना । यत्र । देवाः । इति । ब्रवन् ॥āśuḥ | arṣa | bṛhat-mate | pari | priyeṇa | dhāmnā | yatra | devāḥ | iti | bravan