HomeRig VedaMandala 9Sukta 35Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 9.35

Devata: Soma Pavamāna

विश्वो यस्य व्रते जनो दाधार धर्मणस्पतेः । पुनानस्य प्रभूवसोः ॥

विश्वो॒ यस्य॑ व्र॒ते जनो॑ दा॒धार॒ धर्म॑ण॒स्पते॑: । पु॒ना॒नस्य॑ प्र॒भूव॑सोः ॥

viśvó yásya vraté janó dādhā́ra dhármaṇas páteḥ | punānáśya prabhū́vasoḥ ||

All peoples uphold themselves within his law—within the vow of the Lord of the Dharma; for he, the Purifier, is the abundant master of plenitude.

विश्वः॑ । यस्य॑ । व्र॒ते । जनः॑ । दा॒धार॑ । धर्म॑णः । पतेः॑ । पु॒ना॒नस्य॑ । प्र॒भुऽव॑सोः ॥विश्वः । यस्य । व्रते । जनः । दाधार । धर्मणः । पतेः । पुनानस्य । प्रभुवसोः ॥viśvaḥ | yasya | vrate | janaḥ | dādhāra | dharmaṇaḥ | pateḥ | punānasya | prabhu-vasoḥ

विश्वःall, entire
विश्वः:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
व्रतेin the vow/ordinance, in the sacred observance
व्रते:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
जनःpeople, folk
जनः:
Kartā
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
दाधारhas held, has supported
दाधार:
Kriyā
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
धर्मणःof the law/order (dharma)
धर्मणः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootधर्मन् (प्रातिपदिक)
पतेO lord/master
पते:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
पुनानस्यof the purifying one (Soma)
पुनानस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeParticiple (Adjectival)
Rootपू (धातु) → पुनान (वर्तमान कृदन्त, शतृ)
प्रभूवसोःof the abundantly-wealthy / richly-bestowing one
प्रभूवसोः:
Sambandha (genitive relation)
TypeAdjective (epithet)
Rootप्र-भू-वसु (समास-प्रातिपदिक; प्रभू + वसु/वस् ‘wealth, good’)