HomeRig VedaMandala 9Sukta 27Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 9.27

Devata: Soma Pavamāna

एष कविरभिष्टुतः पवित्रे अधि तोशते । पुनानो घ्नन्नप स्रिधः ॥

ए॒ष क॒विर॒भिष्टु॑तः प॒वित्रे॒ अधि॑ तोशते । पु॒ना॒नो घ्नन्नप॒ स्रिध॑: ॥

eṣá kavír abhíṣṭutaḥ pavítre ádhi tośate | punānáḥ ghnán ápa srídhaḥ ||

This seer, well praised, delights upon the purifier; purifying himself, he smites away the powers of crookedness and harm.

ए॒षः । क॒विः । अ॒भिऽस्तु॑तः । प॒वित्रे॑ । अधि॑ । तो॒श॒ते॒ । पु॒ना॒नः । घ्नन् । अप॑ । स्रिधः॑ ॥एषः । कविः । अभिस्तुतः । पवित्रे । अधि । तोशते । पुनानः । घ्नन् । अप । स्रिधः ॥eṣaḥ | kaviḥ | abhi-stutaḥ | pavitre | adhi | tośate | punānaḥ | ghnan | apa | sridhaḥ

एषःthis (one)
एषः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कविःseer, sage
कविः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
अभिष्टुतःpraised, hymned
अभिष्टुतः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeParticiple (past passive)
Rootस्तु (धातु) + अभि- (उपसर्ग); क्त-प्रत्यय
पवित्रेin/at the filter (sieve)
पवित्रे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
अधिupon, over
अधि:
अधिकरण (उपपद-सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/उपपद-अव्यय)
तोशतेrejoices, is pleased
तोशते:
क्रिया
TypeVerb
Rootतुष् (धातु; √tuṣ ‘be pleased, rejoice’)
पुनानःpurifying (himself), being purified
पुनानः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeParticiple (present middle)
Rootपू (धातु; √pū ‘purify’) ; शानच्-प्रत्यय
घ्नन्striking, slaying
घ्नन्:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeParticiple (present active)
Rootहन् (धातु; √han ‘strike, slay’) ; शतृ-प्रत्यय
अपaway, off
अप:
अपादान/दिशा (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
स्रिधःinjuries/harms, hostile hindrances
स्रिधः:
कर्म
TypeNoun
Rootस्रिध् (प्रातिपदिक; ‘हानि/द्रोह/विघ्न’ अर्थे; RV-विशेष)