HomeRig VedaMandala 9Sukta 25Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 9.25

Devata: Soma Pavamāna (the purifying Soma)

विश्वा रूपाण्याविशन्पुनानो याति हर्यतः । यत्रामृतास आसते ॥

विश्वा॑ रू॒पाण्या॑वि॒शन्पु॑ना॒नो या॑ति हर्य॒तः । यत्रा॒मृता॑स॒ आस॑ते ॥

viśvā́ rūpā́ṇy ā́viśan punānáḥ yā́ti haryatáḥ | yátrāmṛ́tāsa āsáte ||

Purifying himself, he enters into all forms and moves in the beloved delight, to that region where the deathless powers take their seat.

विश्वा॑ । रू॒पाणि॑ । आ॒ऽवि॒शन् । पु॒ना॒नः । या॒ति॒ । ह॒र्य॒तः । यत्र॑ । अ॒मृता॑सः । आस॑ते ॥विश्वा । रूपाणि । आविशन् । पुनानः । याति । हर्यतः । यत्र । अमृतासः । आसते ॥viśvā | rūpāṇi | ā-viśan | punānaḥ | yāti | haryataḥ | yatra | amṛtāsaḥ | āsate

विश्वाall (things), all forms
विश्वा:
कर्म (आविशन् इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
रूपाणिforms, shapes
रूपाणि:
कर्म (आविशन् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
आविशन्(they) entered, pervaded
आविशन्:
क्रिया (पुनानो इत्यस्य सह—‘प्रविशतः/प्रविष्टवान्’ भावः)
TypeVerb
Root√विश् (विशँ प्रवेशने) + आ-
पुनानःbeing purified, purifying himself
पुनानः:
कर्तृ (याति इत्यस्य)
TypeParticiple (Adjective) / Kṛdanta
Root√पू (पूञ् शौचने) → पुनान (शतृ/शानच् वर्तमानकृदन्त)
यातिgoes, proceeds
याति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या (या प्रापणे/गत्यर्थे)
हर्यतःof the tawny (one); of the golden/tawny-hued (Soma)
हर्यतः:
सम्बन्ध (पुनानः/याति इत्यस्य—‘हर्यतस्य’)
TypeAdjective
Rootहर्यत् (प्रातिपदिक; ‘हरि-युक्त/हरि-सम्बद्ध’)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
अमृतासःthe immortals (gods)
अमृतासः:
कर्तृ (आसते इत्यस्य)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
आसतेsit, abide
आसते:
क्रिया
TypeVerb
Root√आस् (आसँ उपवेशने/स्थितौ)