HomeRig VedaMandala 9Sukta 20Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 9.20

Rishi: Pavamāna Soma seer tradition (RV 9).
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Gāyatrī

प्र कविर्देववीतयेऽव्यो वारेभिरर्षति । साह्वान्विश्वा अभि स्पृधः ॥

प्र क॒विर्दे॒ववी॑त॒येऽव्यो॒ वारे॑भिरर्षति । सा॒ह्वान्विश्वा॑ अ॒भि स्पृध॑: ॥

prá kavír devávītaye ’vyó vā́rebhir arṣati | sā́hvān víśvā abhí spṛ́dhaḥ ||

Forth the seer flows for the gods’ enjoyment—Soma, the sheep’s-wool-filtered, rushing with choicest streams—overpowering all resistances that oppose.

प्र । क॒विः । दे॒वऽवी॑तये । अव्यः॑ । वारे॑भिः । अ॒र्ष॒ति॒ । स॒ह्वान् । विश्वाः॑ । अ॒भि । स्पृधः॑ ॥प्र । कविः । देववीतये । अव्यः । वारेभिः । अर्षति । सह्वान् । विश्वाः । अभि । स्पृधः ॥pra | kaviḥ | deva-vītaye | avyaḥ | vārebhiḥ | arṣati | sahvān | viśvāḥ | abhi | spṛdhaḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
कविःthe seer/poet (Soma)
कविः:
Kartā
TypeNoun
Rootकवि (prātipadika)
देववीतयेfor the winning/attainment of the gods; for divine enjoyment
देववीतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेववीति (prātipadika; deva+vīti)
अव्यःthe sheep’s (wool-)filter; the woollen strainer
अव्यः:
Kartā (apposition to कविः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootअव्य (prātipadika)
वारेभिःwith streams/waters (filtering currents)
वारेभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवार (prātipadika)
अर्षतिflows, rushes
अर्षति:
TypeVerb
Rootऋष् (धातु) / √arṣ (to flow, rush)
साह्वान्the overpowering/conquering one
साह्वान्:
Kartā (apposition to कविः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootसाह्वन् (prātipadika; from √सह्/√साह् ‘to overcome’)
विश्वाःall
विश्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (prātipadika)
अभिtowards, against
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (upasarga)
स्पृधःrivalries, contests, hostilities
स्पृधः:
Karma (in apposition with विश्वाः)
TypeNoun
Rootस्पृध् (prātipadika)