HomeRig VedaMandala 9Sukta 18Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 9.18

Rishi: Unknown/unspecified in provided input
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Anuṣṭubh (probable)

य इमे रोदसी मही सं मातरेव दोहते । मदेषु सर्वधा असि ॥

य इ॒मे रोद॑सी म॒ही सं मा॒तरे॑व॒ दोह॑ते । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥

yá imé ródasī mahī́ sáṃ mā́tareva dóhate | mádeṣu sarva-dhā́ asi ||

He who milks these two vast worlds together like two mothers—thou art that Soma; in every rapture of delight thou art present in every way.

यः । इ॒मे इति॑ । रोद॑सी॒ इति॑ । म॒ही इति॑ । सम् । मा॒तरा॑ऽइव । दोह॑ते । मदे॑षु । स॒र्व॒ऽधाः । अ॒सि॒ ॥यः । इमे इति । रोदसी इति । मही इति । सम् । मातराइव । दोहते । मदेषु । सर्वधाः । असि ॥yaḥ | ime iti | rodasī iti | mahī iti | sam | mātarā-iva | dohate | madeṣu | sarva-dhāḥ | asi

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमेthese two
इमे:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रोदसीthe two worlds (Heaven and Earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun (dual) / Proper-cosmic term
Rootरोदसी (प्रातिपदिक; द्यावापृथिव्यौ)
महीgreat, vast
मही:
Karma
TypeAdjective
Rootमही (प्रातिपदिक; ‘मह्’/‘महत्’ से)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
मातरेवlike (two) mothers
मातरेव:
Kartā (उपमान-कर्तृ) / Adhikaraṇa (उपमान-सम्बन्धः)
TypeNoun + Indeclinable
Rootमातर् (प्रातिपदिक) + इव (निपात)
दोहतेthey milk / yield (milk)
दोहते:
(क्रिया) —; कर्म: रोदसी
TypeVerb
Rootदुह् (धातु)
मदेषुin the exhilarations / in the intoxications (raptures)
मदेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
सर्वधाin every way, always
सर्वधा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वधा (अव्यय; सर्व + धा)
असिyou are
असि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootअस् (धातु)