HomeRig VedaMandala 9Sukta 18Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 9.18

Rishi: Unknown/unspecified in provided input
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Anuṣṭubh (probable)

तव विश्वे सजोषसो देवासः पीतिमाशत । मदेषु सर्वधा असि ॥

तव॒ विश्वे॑ स॒जोष॑सो दे॒वास॑: पी॒तिमा॑शत । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥

táva víśve sa-jóṣaso devā́saḥ pītím ā́śata | mádeṣu sarva-dhā́ asi ||

All the gods, united in one consenting joy, have attained thy drinking; in every rapture of delight thou art present in every way.

तव॑ । विश्वे॑ । स॒ऽजोष॑सः । दे॒वासः॑ । पी॒तिम् । आ॒श॒त॒ । मदे॑षु । स॒र्व॒ऽधाः । अ॒सि॒ ॥तव । विश्वे । सजोषसः । देवासः । पीतिम् । आशत । मदेषु । सर्वधाः । असि ॥tava | viśve | sa-joṣasaḥ | devāsaḥ | pītim | āśata | madeṣu | sarva-dhāḥ | asi

तवof you / your
तव:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विश्वेall (of them)
विश्वे:
कर्तृ (with आ-श् ‘reach/attain’)
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
सजोषसःof one accord / in companionship / harmoniously
सजोषसः:
कर्तृ (qualifier of देवासः)
TypeAdjective
Rootसजोषस् (प्रातिपदिक; sa- + joṣas ‘pleasure, liking, companionship’)
देवासःthe gods
देवासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
पीतिम्drinking / draught
पीतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपीति (प्रातिपदिक; from √पा ‘to drink’)
आशतthey attained / reached
आशत:
क्रिया
TypeVerb
Root√अश् (to reach, attain) with preverb आ-
मदेषुin the exhilarations / intoxications (raptures)
मदेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
सर्वधाalways / in every way
सर्वधा:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसर्वधा (अव्यय; sarva + धा)
असिyou are
असि:
क्रिया
TypeVerb
Root√अस् (to be)