HomeRig VedaMandala 9Sukta 13Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 9.13

Rishi: Unspecified in provided input; requires Anukramaṇī mapping for RV 9.13.2.
Devata: Soma Pavamāna.
Chandas: Likely Gāyatrī; requires verification.

पवमानमवस्यवो विप्रमभि प्र गायत । सुष्वाणं देववीतये ॥

पव॑मानमवस्यवो॒ विप्र॑म॒भि प्र गा॑यत । सु॒ष्वा॒णं दे॒ववी॑तये ॥

pávamānam avasyávo vípram abhí prá gāyata | suṣvāṇáṃ deva-vī́taye ||

O seekers of the boon, sing out toward the purifying Soma, the inspired one; pressed out, he comes for the gods’ glad receiving—so that the divine powers may enter and partake within us.

पव॑मानम् । अ॒व॒स्य॒वः॒ । विप्र॑म् । अ॒भि । प्र । गा॒य॒त॒ । सु॒ष्वा॒णम् । दे॒वऽवी॑तये ॥पवमानम् । अवस्यवः । विप्रम् । अभि । प्र । गायत । सुष्वाणम् । देववीतये ॥pavamānam | avasyavaḥ | vipram | abhi | pra | gāyata | suṣvāṇam | deva-vītaye

पवमानम्the purifying (Soma), the flowing-purifier
पवमानम्:
कर्म (स्तुत्य/गाय्य विषय)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootपवमान- (प्रातिपदिक; √पू ‘पवते’ ‘to purify/flow’ से वर्तमान कृदन्त)
अवस्यवः(you) desirous of help/favor
अवस्यवः:
कर्तृ (आह्वानित गायक/ऋषयः)
TypeNoun/Adjective
Rootअवस्यु- (प्रातिपदिक; अवस् ‘help/favor’ + यु)
विप्रम्the inspired sage; the seer (Soma as inspired)
विप्रम्:
कर्म (गायन/स्तुति का विषय)
TypeNoun
Rootविप्र- (प्रातिपदिक)
अभिtowards, unto
अभि:
— (क्रियाविशेषण/उपसर्गार्थ: ‘towards, unto’)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रforth, forward
प्र:
— (क्रियाविशेषण: ‘forth, forward’)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
गायतsing (you all)!
गायत:
क्रिया (आह्वान/आज्ञा)
TypeVerb
Root√गै (गायति) ‘to sing/praise’
सुष्वाणम्the pressed (Soma), having been pressed
सुष्वाणम्:
कर्म (गायन/स्तुति का विषय)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootसुष्वाण- (प्रातिपदिक; √सु/√सव् ‘to press (Soma)’ से परिपूर्ण/भूत कृदन्त)
देववीतयेfor the gods’ enjoyment/coming; for divine reception
देववीतये:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootदेववीति- (प्रातिपदिक; देव + वीतिः ‘pursuit/coming/enjoyment, reception’)