HomeRig VedaMandala 9Sukta 111Mantra 3
Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 9.111

Devata: Soma Pavamāna with Indra (and Vajra) in the victory motif
Chandas: Jagati/Trishtubh mixture (likely; long verse—needs confirm)

पूर्वामनु प्रदिशं याति चेकितत्सं रश्मिभिर्यतते दर्शतो रथो दैव्यो दर्शतो रथः । अग्मन्नुक्थानि पौंस्येन्द्रं जैत्राय हर्षयन् । वज्रश्च यद्भवथो अनपच्युता समत्स्वनपच्युता ॥

पूर्वा॒मनु॑ प्र॒दिशं॑ याति॒ चेकि॑त॒त्सं र॒श्मिभि॑र्यतते दर्श॒तो रथो॒ दैव्यो॑ दर्श॒तो रथ॑: । अग्म॑न्नु॒क्थानि॒ पौंस्येन्द्रं॒ जैत्रा॑य हर्षयन् । वज्र॑श्च॒ यद्भव॑थो॒ अन॑पच्युता स॒मत्स्वन॑पच्युता ॥

pū́rvām ánu prádiśaṃ yāti cékitat sáṃ raśmíbhiḥ yatate darśató rátho daivyó darśató ráthaḥ | ágmann ukthā́ni paúṃsyéndraṃ jaitrā́ya harṣayan | vájraś ca yád bhávatho ánapa-cyutā samátsv ánapa-cyutā ||

He moves along the forward direction, clearly discerning; with his rays he is drawn together—his visible chariot, the divine visible chariot. The manly hymns came to Indra, gladdening him for victory; and the thunderbolt too—when you become unwavering in the battles, unwavering.

पूर्वा॑म् । अनु॑ । प्र॒ऽदिश॑म् । या॒ति॒ । चेकि॑तत् । सम् । र॒श्मिऽभिः॑ । य॒त॒ते॒ । द॒र्श॒तः । रथः॑ । दैव्यः॑ । द॒र्श॒तः । रथः॑ । अग्म॑न् । उ॒क्थानि॑ । पौंस्या॑ । इन्द्र॑म् । जैत्रा॑य । ह॒र्ष॒य॒न् । वज्रः॑ । च॒ । यत् । भव॑थः । अन॑पऽच्युता । स॒मत्ऽसु॑ । अन॑पऽच्युता ॥पूर्वाम् । अनु । प्रदिशम् । याति । चेकितत् । सम् । रश्मिभिः । यतते । दर्शतः । रथः । दैव्यः । दर्शतः । रथः । अग्मन् । उक्थानि । पौंस्या । इन्द्रम् । जैत्राय । हर्षयन् । वज्रः । च । यत् । भवथः । अनपच्युता । समत्सु । अनपच्युता ॥pūrvām | anu | pra-diśam | yāti | cekitat | sam | raśmi-bhiḥ | yatate | darśataḥ | rathaḥ | daivyaḥ | darśataḥ | rathaḥ | agman | ukthāni | paiṃsyā | indram | jaitrāya | harṣayan | vajraḥ | ca | yat | bhavathaḥ | anapa-cyutā | samat-su | anapa-cyutā

पूर्वाम्the former/previous
पूर्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) अथवा पुर्/पूर्व (पूर्व-शब्दः)
अनुalong, after
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
प्रदिशम्direction, quarter
प्रदिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रदिश् (प्रातिपदिक: प्रदिश्/प्रदिशा)
यातिgoes
याति:
TypeVerb
Rootया (धातु)
चेकि॑तत्is clearly seen / becomes manifest
चेकि॑तत्:
TypeVerb
Rootचित्/चिकित् (धातु; ‘to perceive/notice’, Vedic intensive/perfect-like form)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
रश्मिभिःwith rays/reins
रश्मिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरश्मि (प्रातिपदिक)
यततेstretches/strives
यतते:
TypeVerb
Rootयत् (धातु; ‘to strive/extend’)
दर्शतःsplendid, visible
दर्शतः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदर्शत (प्रातिपदिक; ‘visible, splendid’)
रथःchariot
रथः:
Kartā
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
दैव्यःdivine
दैव्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदैव्य (प्रातिपदिक; देव-सम्बन्धी)
दर्शतःsplendid, visible
दर्शतः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदर्शत (प्रातिपदिक)
रथःchariot
रथः:
Kartā
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
अग्मन्they went / came
अग्मन्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
उक्थानिhymns, praises
उक्थानि:
Karma
TypeNoun
Rootउक्थ (प्रातिपदिक)
पौंस्येin manly/heroic (power)
पौंस्ये:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootपौंस्य (प्रातिपदिक; ‘manly, heroic’)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जैत्रायfor the victorious (one)
जैत्राय:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootजैत्र (प्रातिपदिक; ‘victorious’)
हर्षयन्gladdening, causing to rejoice
हर्षयन्:
Kartā
TypeVerb
Rootहृष् (धातु) → हर्षय् (णिच् causative)
वज्रःthe thunderbolt
वज्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
यत्when/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भवथःyou two are / become
भवथः:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
अनपच्युताunshaken, unfailing (you two)
अनपच्युता:
Kartā
TypeAdjective
Rootअनपच्युत (प्रातिपदिक; a- + अप-च्युत ‘not fallen away’)
समत्सुin battles
समत्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसमत्/समत्स (प्रातिपदिक; ‘battle, conflict’)
अनपच्युताunshaken, unfailing (you two)
अनपच्युता:
Kartā
TypeAdjective
Rootअनपच्युत (प्रातिपदिक)