HomeRig VedaMandala 9Sukta 110Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 9.110

Rishi: Pavam01na Soma hymn tradition (specific attribution not provided here)
Devata: Soma Pavam01na
Chandas: Not determinable from provided excerpt alone

अजीजनो हि पवमान सूर्यं विधारे शक्मना पयः । गोजीरया रंहमाणः पुरंध्या ॥

अजी॑जनो॒ हि प॑वमान॒ सूर्यं॑ वि॒धारे॒ शक्म॑ना॒ पय॑: । गोजी॑रया॒ रंह॑माण॒: पुरं॑ध्या ॥

aj2bd6jano hed pavam01na sfarye143 vi-dh01d6re 5be1kman01 pe1ya25 d6 go-j2bd6ray01 ra43he1m0147a25 pfarandhy01 d6

You indeed, O Pavam01na, have brought forth the Sun; for the wide holding you have set the nourishing milk by your power. Swiftly moving with the cow-impulsion, you come with the fullness that perfectly accomplishes.

अजी॑जनः । हि । प॒व॒मा॒न॒ । सूर्य॑म् । वि॒ऽधारे॑ । शक्म॑ना । पयः॑ । गोऽजी॑रया । रंह॑माणः । पुर॑न्ध्या ॥अजीजनः । हि । पवमान । सूर्यम् । विधारे । शक्मना । पयः । गोजीरया । रंहमाणः । पुरन्ध्या ॥ajījanaḥ | hi | pavamāna | sūryam | vi-dhāre | śakmanā | payaḥ | go-jīrayā | raṃhamāṇaḥ | purandhyā

अजीजनःyou generated / you caused to be born
अजीजनः:
(क्रिया) मुख्य क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (jan) / caus. √जन् → जनयति
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (particle)
पवमानO Pavamāna (self-purifying Soma)
पवमान:
सम्बोधन (addressed)
TypeNoun (epithet)
Rootपवमान- (< √पू (pū) ‘to purify’, pres. mid. participle)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootसूर्य-
विधारेfor support / for sustaining
विधारे:
सम्प्रदान (purpose/for)
TypeNoun
Rootविधार- (वि + √धृ ‘to hold, support’ → ‘support/arrangement’)
शक्मनाwith might, by strength
शक्मना:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootशक्मन्- (strength, might)
पयःmilk; sap/juice
पयः:
कर्म (object; ‘milk/juice’ as what is produced/obtained)
TypeNoun
Rootपयस्-
गोजीरयाwith the cow-quickening (power/stream); with ‘gōjīrā’
गोजीरया:
करण (means/attendant quality)
TypeAdjective (used substantively) / Noun-epithet
Rootगोजीर- (गो- + जीर- ‘quick, lively’; epithet)
रंहमाणःhastening, speeding
रंहमाणः:
कर्तृ-विशेषण (qualifier of the agent ‘you’/Pavamāna)
TypeParticiple (Adjective)
Rootरंहमाण- (< √रंह्/रह् ‘to hasten, speed’, pres. mid. participle)
पुरंध्याwith bounty, with liberality
पुरंध्या:
करण (means/with bounty) / सहचर्य
TypeNoun
Rootपुरंधि- (पुरं- + √धा ‘to place/provide’ → ‘bounty, liberality’)