HomeRig VedaMandala 9Sukta 108Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 9.108

Devata: Soma Pavamāna

स सुन्वे यो वसूनां यो रायामानेता य इळानाम् । सोमो यः सुक्षितीनाम् ॥

स सु॑न्वे॒ यो वसू॑नां॒ यो रा॒यामा॑ने॒ता य इळा॑नाम् । सोमो॒ यः सु॑क्षिती॒नाम् ॥

sá sunvé yó vasū́nāṃ yó rāyā́m ānetā́ yá iḷā́nām | sómo yáḥ su-kṣitī́nām ||

He is for the presser: the giver of the essential riches, the bringer of plenitude, the leader of the illumined offerings; Soma, who establishes the soul in a good and secure dwelling.

सः । सु॒न्वे॒ । यः । वसू॑नाम् । यः । रा॒याम् । आ॒ऽने॒ता । यः । इळा॑नाम् । सोमः॑ । यः । सु॒ऽक्षि॒ती॒नाम् ॥सः । सुन्वे । यः । वसूनाम् । यः । रायाम् । आनेता । यः । इळानाम् । सोमः । यः । सुक्षितीनाम् ॥saḥ | sunve | yaḥ | vasūnām | yaḥ | rāyām | ānetā | yaḥ | iḷānām | somaḥ | yaḥ | su-kṣitīnām

सःhe (that one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स
सुन्वे(I/one) press(es) Soma
सुन्वे:
(with implied agent) Kartā
TypeVerb
Root√सु (सुनोति ‘to press/extract (Soma)’)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (संबन्ध-सर्वनाम) → य
वसूनाम्of goods/wealths
वसूनाम्:
(genitive relation) Sambandha
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् → य
रायाम्wealth
रायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootराय्/रायि (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक ‘wealth’)
आमानेताthe bringer/leader (hither)
आमानेता:
Kartā
TypeNoun (agent) / Adjective
Rootआ-√नी (नेति ‘to lead/bring’) + कर्तरि तृच्/तृन् (agent noun) → आमानेतृ
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् → य
इळानाम्of refreshments/nourishments (Idās)
इळानाम्:
(genitive relation) Sambandha
TypeNoun
Rootइळा/इडा (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक; ‘refreshment, nourishment; Ida’)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् → य
सुखितीनाम्of good dwellings/prosperous settlements
सुखितीनाम्:
(genitive relation) Sambandha
TypeNoun
Rootसु-खिति (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक; ‘good dwelling/settlement, happy abode’)