Sukta 9.102
क्राणा शिशुर्महीनां हिन्वन्नृतस्य दीधितिम् । विश्वा परि प्रिया भुवदध द्विता ॥
क्रा॒णा शिशु॑र्म॒हीनां॑ हि॒न्वन्नृ॒तस्य॒ दीधि॑तिम् । विश्वा॒ परि॑ प्रि॒या भु॑व॒दध॑ द्वि॒ता ॥
krāṇā́ śíśur mahī́nāṃ hinván ṛtásya dī́dhitim | víśvā pári priyā́ bhúvad ádha dvitā́ ||
Growing, the child of the great ones impels the shining thought of Ṛta; encompassing all, he becomes the beloved—then again and again establishing the delight of right order in the being.
क्रा॒णा । शिशुः॑ । म॒हीना॑म् । हि॒न्वन् । ऋ॒तस्य॑ । दीधि॑तिम् । विश्वा॑ । परि॑ । प्रि॒या । भु॒व॒त् । अध॑ । द्वि॒ता ॥क्राणा । शिशुः । महीनाम् । हिन्वन् । ऋतस्य । दीधितिम् । विश्वा । परि । प्रिया । भुवत् । अध । द्विता ॥krāṇā | śiśuḥ | mahīnām | hinvan | ṛtasya | dīdhitim | viśvā | pari | priyā | bhuvat | adha | dvitā