HomeRig VedaMandala 8Sukta 97Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 8.97

Devata: Indra

न त्वा देवास आशत न मर्त्यासो अद्रिवः । विश्वा जातानि शवसाभिभूरसि न त्वा देवास आशत ॥

न त्वा॑ दे॒वास॑ आशत॒ न मर्त्या॑सो अद्रिवः । विश्वा॑ जा॒तानि॒ शव॑साभि॒भूर॑सि॒ न त्वा॑ दे॒वास॑ आशत ॥

ná tvā devā́sa ā́śata ná martyā́so adrivaḥ | víśvā jātā́ni śávasābhí-bhūr asi ná tvā devā́sa ā́śata ||

Neither the gods reach you, nor do mortals, O wielder of the stone; by your force you overmaster all that is born. Neither the gods reach you.

न । त्वा॒ । दे॒वासः॑ । आ॒श॒त॒ । न । मर्त्या॑सः । अ॒द्रि॒ऽवः॒ । विश्वा॑ । जा॒तानि॑ । शव॑सा । अ॒भि॒ऽभूः । अ॒सि॒ । न । त्वा॒ । दे॒वासः॑ । आ॒श॒त॒ ॥न । त्वा । देवासः । आशत । न । मर्त्यासः । अद्रिवः । विश्वा । जातानि । शवसा । अभिभूः । असि । न । त्वा । देवासः । आशत ॥na | tvā | devāsaḥ | āśata | na | martyāsaḥ | adri-vaḥ | viśvā | jātāni | śavasā | abhi-bhūḥ | asi | na | tvā | devāsaḥ | āśata

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव
आशतattained / reached
आशत:
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते/अश्नोति) with preverb आ-
not
:
TypeIndeclinable
Root
मर्त्यासःmortals
मर्त्यासः:
Kartā
TypeNoun
Rootमर्त्य
अद्रिवःO wielder of the stone (press-stone)
अद्रिवः:
TypeNoun (epithet)
Rootअद्रि + वस् (possessive) → अद्रिवन्
विश्वाall
विश्वा:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व
जातानिborn; created beings
जातानि:
Karma
TypeAdjective/Participle
Rootजात (ppp. of √जन्)
शवसाby (your) might
शवसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootशवस्
अभिभूःyou have overpowered
अभिभूः:
TypeVerb
Rootअभि-√भू
असिyou are
असि:
TypeVerb
Root√अस्
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव
आशतattained / reached
आशत:
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते/अश्नोति) with preverb आ-