HomeRig VedaMandala 8Sukta 96Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 8.96

Devata: Indra (with supporting powers: Uṣas, Āpas/Sindhus)
Chandas: Trishtubh (probable)

अस्मा उषास आतिरन्त याममिन्द्राय नक्तमूर्म्याः सुवाचः । अस्मा आपो मातरः सप्त तस्थुर्नृभ्यस्तराय सिन्धवः सुपाराः ॥

अ॒स्मा उ॒षास॒ आति॑रन्त॒ याम॒मिन्द्रा॑य॒ नक्त॒मूर्म्या॑: सु॒वाच॑: । अ॒स्मा आपो॑ मा॒तर॑: स॒प्त त॑स्थु॒र्नृभ्य॒स्तरा॑य॒ सिन्ध॑वः सुपा॒राः ॥

asmā uṣāsa ātíranta yāmám indrā́ya náktam ū́rmyāḥ su-vā́caḥ | asmā́ ā́po mātáraḥ saptá tasthur nṛ́bhyas tárāya síndhavaḥ su-pā́rāḥ ||

For this soul, the Dawns have crossed beyond the night’s journey, bringing to Indra the well-spoken waves of inspiration. For this one, the Waters—seven Mothers—stand ready as rivers of a good passage, to carry the human being safely across.

अ॒स्मै । उ॒षसः॑ । आ । अ॒ति॒र॒न्त॒ । याम॑म् । इन्द्रा॑य । नक्त॑म् । ऊर्म्याः॑ । सु॒ऽवाचः॑ । अ॒स्मै । आपः॑ । मा॒तरः॑ । स॒प्त । त॒स्थुः॒ । नृऽभ्यः॑ । तरा॑य । सिन्ध॑वः । सु॒ऽपा॒राः ॥अस्मै । उषसः । आ । अतिरन्त । यामम् । इन्द्राय । नक्तम् । ऊर्म्याः । सुवाचः । अस्मै । आपः । मातरः । सप्त । तस्थुः । नृभ्यः । तराय । सिन्धवः । सुपाराः ॥asmai | uṣasaḥ | ā | atiranta | yāmam | indrāya | naktam | ūrmyāḥ | su-vācaḥ | asmai | āpaḥ | mātaraḥ | sapta | tasthuḥ | nṛ-bhyaḥ | tarāya | sindhavaḥ | su-pārāḥ

अस्मैto him (for him)
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उषासःthe Dawns
उषासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
towards, forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
अतिरन्तthey crossed/passed
अतिरन्त:
TypeVerb
Root√अतॄ (अतिर्/अतॄ) ‘to cross, pass over’
यामम्the course/track; the journey (of time)
यामम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
नक्तम्by night, at night
नक्तम्:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय/कालवाचक)
ऊर्म्याःthe waves
ऊर्म्याः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऊर्मि (प्रातिपदिक)
सुवाचःwell-speaking, fair-voiced
सुवाचः:
कर्तृ (विशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective (used substantively)
Rootसु-वाच् (प्रातिपदिक; ‘good-speech’)
अस्मैto him (for him)
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootआप्/अप् (प्रातिपदिक)
मातरःmothers
मातरः:
कर्तृ (आपः इत्यस्य अप्पोजिशन्)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
TypeNumeral
Rootसप्त (संख्या)
तस्थुःthey stood / took their station
तस्थुः:
TypeVerb
Root√स्था ‘to stand’
नृभ्यःfor men, to the heroes
नृभ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
तरायfor crossing, for passage
तराय:
प्रयोजन/सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतर (प्रातिपदिक; ‘crossing, passage’)
सिन्धवःthe rivers
सिन्धवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
सुपाराःhaving good crossings / easy to cross
सुपाराः:
कर्तृ (विशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसु-पार (प्रातिपदिक; ‘having a good far-shore’)