Sukta 8.9
यातं छर्दिष्पा उत नः परस्पा भूतं जगत्पा उत नस्तनूपा । वर्तिस्तोकाय तनयाय यातम् ॥
या॒तं छ॑र्दि॒ष्पा उ॒त न॑: पर॒स्पा भू॒तं ज॑ग॒त्पा उ॒त न॑स्तनू॒पा । व॒र्तिस्तो॒काय॒ तन॑याय यातम् ॥
yātáṃ chardiṣpā́ utá naḥ paraspā́ bhūtáṃ jagatpā́ utá nastanūpā́ | vartístokā́ya tánayāya yātam ||
Come, you guardians of our shelter; be protectors for us from beyond (from hostile forces), be guardians of the moving world, and guardians of our embodied being; come bringing the path of safety for our child and our offspring.
या॒तम् । छ॒र्दिः॒ऽपौ । उ॒त । नः॒ । प॒रः॒ऽपाः । भू॒तम् । ज॒ग॒त्ऽपौ । उ॒त । नः॒ । त॒नू॒ऽपा । व॒र्तिः । तो॒काय॑ । तन॑याय । या॒त॒म् ॥यातम् । छर्दिःपौ । उत । नः । परःपाः । भूतम् । जगत्पौ । उत । नः । तनूपा । वर्तिः । तोकाय । तनयाय । यातम् ॥yātam | chardiḥ-pau | uta | naḥ | paraḥ-pāḥ | bhūtam | jagat-pau | uta | naḥ | tanū-pā | vartiḥ | tokāya | tanayāya | yātam