HomeRig VedaMandala 8Sukta 81Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 8.81

Devata: Indra

विद्मा हि त्वा तुविकूर्मिं तुविदेष्णं तुवीमघम् । तुविमात्रमवोभिः ॥

वि॒द्मा हि त्वा॑ तुविकू॒र्मिं तु॒विदे॑ष्णं तु॒वीम॑घम् । तु॒वि॒मा॒त्रमवो॑भिः ॥

vidmá hí tvā tuvi-kūrmíṃ tuví-deṣṇaṃ tuvī́-mágham | tuvi-mātrám ávo-bhiḥ ||

For we know thee as wide-ranging in thy movements, vast in thy giving, mighty in thy bounty—immeasurable in thy measures—by thy many protections that uphold us.

वि॒द्म । हि । त्वा॒ । तु॒वि॒ऽकू॒र्मिम् । तु॒विऽदे॑ष्णम् । तु॒वीऽम॑घम् । तु॒वि॒ऽमा॒त्रम् । अवः॑ऽभिः ॥विद्म । हि । त्वा । तुविकूर्मिम् । तुविदेष्णम् । तुवीमघम् । तुविमात्रम् । अवःभिः ॥vidma | hi | tvā | tuvi-kūrmim | tuvi-deṣṇam | tuvī-magham | tuvi-mātram | avaḥ-bhi ḥ

विद्माwe two know
विद्मा:
TypeVerb
Root√विद् (विद् ‘जानने’)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्) सर्वनाम
तुविकूर्मिम्you, the ‘much-/mighty-’ kūrmí (strong/abundant in kūrmí)
तुविकूर्मिम्:
Karma (apposition to त्वा)
TypeAdjective (epithet)
Rootतुवि- + कूर्मि (प्रातिपदिक: ‘कूर्मि’ ‘tortoise/slow-moving; (epithet)’)
तुविदेष्णम्you, the mighty bestower/dispeller
तुविदेष्णम्:
Karma (apposition to त्वा)
TypeAdjective (epithet)
Rootतुवि- + देष्ण (प्रातिपदिक; from √दिश्/√दश्? Vedic ‘bestowing/dispensing’; epithet)
तुवीमघम्you, very bountiful
तुवीमघम्:
Karma (apposition to त्वा)
TypeAdjective (epithet)
Rootतुवी- + मघ (प्रातिपदिक ‘gift, bounty’; ‘bountiful’)
तुविमात्रम्you, of great measure/might
तुविमात्रम्:
Karma (apposition to त्वा)
TypeAdjective (epithet)
Rootतुवि- + मात्रा (प्रातिपदिक ‘measure, magnitude’)
अवोभिःwith helps/protections
अवोभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक ‘help, protection, favor’)