HomeRig VedaMandala 8Sukta 75Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 8.75

Rishi: Unknown/uncertain.
Devata: Agni (hymn context), with appeal concerning the divine 'usrāḥ/aghnyāḥ' (rays/cows of the gods)
Chandas: Likely Anuṣṭubh (requires verification).

मा नो देवानां विशः प्रस्नातीरिवोस्राः । कृशं न हासुरघ्न्याः ॥

मा नो॑ दे॒वानां॒ विश॑: प्रस्ना॒तीरि॑वो॒स्राः । कृ॒शं न हा॑सु॒रघ्न्या॑: ॥

mā́ no devā́nāṃ víśaḥ prasnātī́r ivó srā́ḥ | kṛśáṃ ná hāsur aghnyā́ḥ ||

Let not the radiant herds of the gods, like cows straying to graze, abandon us—let not the inviolable rays leave us lean and diminished.

मा । नः । दे॒वाना॑म् । विशः॑ । प्र॒स्ना॒तीःऽइ॑व । उ॒स्राः । कृ॒शम् । न । हा॒सुः॒ । अघ्न्याः॑ ॥मा । नः । देवानाम् । विशः । प्रस्नातीःइव । उस्राः । कृशम् । न । हासुः । अघ्न्याः ॥mā | naḥ | devānām | viśaḥ | prasnātīḥ-iva | usrāḥ | kṛśam | na | hāsuḥ | aghnyāḥ

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / mā́
नःto us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootदेव
विशःthe clans/peoples
विशः:
Kartā
TypeNoun
Rootविश्
प्रस्नातीःwashed/cleansed
प्रस्नातीः:
Kartā (विशः-विशेषणम्)
TypeAdjective (participle)
Rootप्र + स्ना (धातु: स्ना ‘to bathe/wash’) → प्रस्नात (PPP)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उस्राःruddy/bright (dawn-like)
उस्राः:
Kartā (विशः-विशेषणम्)
TypeAdjective/Noun (Vedic epithet)
Rootउस्र (उषस्/उष्र-सम्बद्ध; ‘dawn-bright, ruddy’)
कृशम्lean, emaciated
कृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृश
like
:
TypeIndeclinable
Root
हाindeed / ah
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा (विस्मय/उद्गार) / hā
असुरघ्न्याःAsura-slaying
असुरघ्न्याः:
Kartā (विशः-विशेषणम्)
TypeAdjective (epithet)
Rootअसुरघ्नि (असुर + घ्नि ‘slayer’)