Sukta 8.75
मा नो अस्मिन्महाधने परा वर्ग्भारभृद्यथा । संवर्गं सं रयिं जय ॥
मा नो॑ अ॒स्मिन्म॑हाध॒ने परा॑ वर्ग्भार॒भृद्य॑था । सं॒वर्गं॒ सं र॒यिं ज॑य ॥
mā́ no asmín mahā-dháne párā varka bhārá-bhṛd yáthā | saṃvárgaṃ sám rayíṃ jaya ||
In this great winning of the riches, let no carrying of burdens drive us aside. Win for us the full gathering—win the plenitude together into one completeness.
मा । नः॒ । अ॒स्मिन् । म॒हा॒ऽध॒ने । परा॑ । वर्क् । भा॒र॒ऽभृत् । य॒था॒ । स॒म्ऽवर्ग॑म् । सम् । र॒यिम् । ज॒य॒ ॥मा । नः । अस्मिन् । महाधने । परा । वर्क् । भारभृत् । यथा । सम्वर्गम् । सम् । रयिम् । जय ॥mā | naḥ | asmin | mahādhane | parā | varka | bhāra-bhṛt | yathā | sam-vargam | sam | rayim | jaya