HomeRig VedaMandala 8Sukta 7Mantra 23
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 8.7

Rishi: Kāṇva
Devata: Indra (explicit via Vṛtra-myth and vṛṣṇi address; Maruts may be the 'they' as helpers)
Chandas: Triṣṭubh (probable; not fully verifiable from excerpt alone)

वि वृत्रं पर्वशो ययुर्वि पर्वताँ अराजिनः । चक्राणा वृष्णि पौंस्यम् ॥

वि वृ॒त्रं प॑र्व॒शो य॑यु॒र्वि पर्व॑ताँ अरा॒जिन॑: । च॒क्रा॒णा वृष्णि॒ पौंस्य॑म् ॥

ví vṛtráṃ parváśo yayúr ví párvatāṃ arājínaḥ | cakrāṇā́ vṛ́ṣṇi paúṃsyam ||

They went forth against Vṛtra, joint by joint; they shattered the unyielding mountains—fashioning, O strong One, the hero-force: thus the obstruction is broken and the hidden light is released.

वि । वृ॒त्रम् । प॒र्व॒ऽशः । य॒युः॒ । वि । पर्व॑तान् । अ॒रा॒जिनः॑ । च॒क्रा॒णाः । वृष्णि॑ । पौं॒स्य॑म् ॥वि । वृत्रम् । पर्वशः । ययुः । वि । पर्वतान् । अराजिनः । चक्राणाः । वृष्णि । पौंस्यम् ॥vi | vṛtram | parva-śaḥ | yayuḥ | vi | parvatān | arājinaḥ | cakrāṇāḥ | vṛṣṇi | paiṃsyam

विapart, asunder, forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
वृत्रम्Vṛtra (the obstructing demon)
वृत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्र (prātipadika)
पर्वशःjoint by joint; piece by piece
पर्वशः:
TypeIndeclinable (adverbial) / Noun-derived
Rootपर्वश (prātipadika; from पर्वन् ‘joint, section’ + -शस्)
ययुःthey went; they advanced
ययुः:
Kartā
TypeVerb
Rootया (dhātu) ‘to go’
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
पर्वतान्mountains
पर्वतान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत (prātipadika)
अराजिनःthe unshining/without splendor ones; (as epithet) the non-royal/without radiance (ones)
अराजिनः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootअराजिन् (prātipadika; a- + राजिन् ‘shining/kingly’; Vedic epithet)
चक्राणाःhaving made; having wrought
चक्राणाः:
Kartā
TypeParticiple
Rootकृ (dhātu) ‘to do, make’
वृष्णिin strength; in manly vigor
वृष्णि:
Adhikaraṇa
TypeNoun (locative) / Adverbial locative
Rootवृष्णि (prātipadika; Vedic, ‘strength/male vigor’ or epithet ‘of the strong one’)
पौंस्यम्manliness; male power
पौंस्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौंस्य (prātipadika; from पुंस् ‘man’)