Sukta 8.7
येनाव तुर्वशं यदुं येन कण्वं धनस्पृतम् । राये सु तस्य धीमहि ॥
येना॒व तु॒र्वशं॒ यदुं॒ येन॒ कण्वं॑ धन॒स्पृत॑म् । रा॒ये सु तस्य॑ धीमहि ॥
yénāva turváśaṃ yáduṃ yéná káṇvaṃ dhana-spṛ́tam | rāyé sú tásya dhīmahi ||
He by whom Turvaśa and Yadu were helped, he by whom Kaṇva was made a winner of riches—toward that Power we set our thought for the plenitude of being (rāyí).
येन॑ । आ॒व । तु॒र्वश॑म् । येन॑ । कण्व॑म् । ध॒न॒ऽस्पृत॑म् । रा॒ये । सु । तस्य॑ । धी॒म॒हि॒ ॥येन । आव । तुर्वशम् । येन । कण्वम् । धनस्पृतम् । राये । सु । तस्य । धीमहि ॥yena | āva | turvaśam | yena | kaṇvam | dhana-spṛtam | rāye | su | tasya | dhīmahi